Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kon mij vinden » (Néerlandais → Français) :

Ik kon mij vinden in het verslag en in de eis dat jaarlijks verslag moet worden uitgebracht aan de Europese Commissie en het Europees Parlement, omdat er op dit ogenblik zeer weinig gegevens beschikbaar zijn over welke projecten met ECA-ondersteuning worden of zijn gefinancierd en sommige nationale ECA’s niet eens regelmatig verslag uitbrengen over de totaalbalans van hun jaarlijkse activiteiten, wat in strijd is met het beginsel van transparantie.

J’étais d’accord avec le rapport qui exigeait que les États membres présentent des rapports annuels à la Commission européenne et au Parlement européen, car il existe peu de données indiquant ce que les organismes de crédit à l’exportation financent ou ont financé dans le passé, et certains de ces organismes ne font même pas état régulièrement de la situation générale de leurs opérations annuelles, ce qui va à l’encontre des principes de transparence.


– (LV) Ik kon mij in het algemeen vinden in het verslag van de heer Mann, maar ik wil er op wijzen dat het verslag te veel onderwerpen beslaat en geen oplossingen voor problemen biedt.

– (LV) J’ai soutenu le rapport de M. Mann dans son ensemble, mais je voudrais souligner que ce rapport couvre de trop nombreux sujets et n’offre pas de solutions aux problèmes.


Ik heb mij echter onthouden van stemming daar ik mij niet kon vinden in de in het verslag verleende steun aan de bezetting en de door de regering-Obama uitgevoerde surge.

Je me suis pourtant abstenu lors du vote parce que je ne peux pas avaliser le soutien exprimé dans ce rapport en faveur de l’occupation et du renforcement de la présence militaire par le gouvernement Obama.


Ik kon mij echter niet vinden in het standpunt van de rapporteur over de korting van het Verenigd Koninkrijk.

Je ne pouvais rejoindre l’opinion du rapporteur sur le rabais britannique.


Ik kon mij dus vrij uitspreken over de oplossing die mij het beste leek voor de producenten van echte chocolade. De echte chocoladeliefhebbers vinden immers dat je het beestje bij de naam moet noemen, en dus over chocolade moet spreken als het daadwerkelijk over chocolade gaat, dat wil zeggen chocolade die met cacaoboter is vervaardigd.

Je pouvais donc me prononcer librement en faveur de la solution qui me paraît la meilleure pour les producteurs de vrai chocolat, tel que l'apprécient les gourmets qui estiment qu'il faut appeler un chat un chat et du chocolat chocolat, pour autant qu'il soit effectivement fabriqué avec du beurre de cacao.




D'autres ont cherché : kon mij vinden     algemeen vinden     niet kon vinden     echter niet vinden     mij dus vrij     echte chocoladeliefhebbers vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon mij vinden' ->

Date index: 2021-05-08
w