Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon-richtlijnen
Dood gevonden
Kon.
Koninklijk
Unanieme instemming

Vertaling van "kon op unanieme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Akwé: Kon-richtlijnen

Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon


de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van deze actie van het Federaal plan inzake duurzame ontwikkeling heeft de Raad voor het Verbruik zich in 2005 gebogen over de labelproblematiek, maar kon geen unaniem advies uitbrengen.

Dans le cadre de cette action du Plan fédéral de développement durable, le Conseil de la Consommation s'est penché en 2005 sur la problématique des labels mais n'a pas pu rendre un avis unanime en - la matière.


Deze regeling kon rekenen op unanieme steun van de bevoegde Kamercommissie, met uitzondering van de Sp. a dat amendementen (nrs. 8 tem 11) indiende om de toepassingssfeer te beperken tot bezoldigde voetballers.

À la Chambre, ce régime a reçu le soutien unanime de la commission compétente, à l'exception du Sp.a qui a déposé des amendements (n 8 à 11) tendant à limiter le champ d'application aux footballeurs rémunérés.


Deze regeling kon rekenen op unanieme steun van de bevoegde Kamercommissie, met uitzondering van de Sp.a dat amendementen (nrs. 8 tem 11) indiende om de toepassingssfeer te beperken tot bezoldigde voetballers.

À la Chambre, ce régime a reçu le soutien unanime de la commission compétente, à l'exception du Sp.a qui a déposé des amendements (n 8 à 11) tendant à limiter le champ d'application aux footballeurs rémunérés.


De politiebeambten van Gerpinnes hadden lokalen die niet meer beantwoordden aan de normen van het ARAB en die bovendien te eng geworden waren. In 1999 werden stappen ondernomen met het unaniem akkoord van de burgemeesters, de hoogste rijkswachtinstanties, de Regie der Gebouwen en de betrokken minister, om werken uit te voeren ter vergroting van de lokale rijkswachtbrigade zodat de diensten van de gemeentepolitie, met een personeelsbestand van 13 agenten er kon worden ondergebracht.

Dès 1999, alors que les policiers de Gerpinnes disposaient de locaux ne répondant plus aux normes du RGPT et devenus trop exigus de surcroît, des démarches furent accomplies avec l'accord unanime des bourgmestres, des plus hautes instances de la gendarmerie, de la Régie des Bâtiments et du ministre concerné, pour réaliser des travaux d'extension de la brigade locale de gendarmerie de façon à y transférer les services de la police communale, soit un effectif de 13 agents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de Derde Commissie van de Algemene Vergadering heeft de EU ook haar belangrijkste doelen bereikt: resoluties inzake Burma, de Democratische Volksrepubliek Noord-Korea en de doodstraf werden allemaal met steeds grotere meerderheid aangenomen – net als de Canadese resolutie over Iran –, en ook de EU-resolutie over het bestrijden van religieuze onverdraagzaamheid kon op unanieme goedkeuring rekenen.

À la troisième commission de l’Assemblée générale, l’Union européenne a également atteint ses objectifs principaux: les résolutions sur la Birmanie, la RPDC et la peine de mort ont toutes été votées à des majorités renforcées - tout comme la résolution canadienne sur l’Iran - et la résolution de l’Union européenne sur l’élimination de l’intolérance religieuse a également débouché sur un consensus.


Ondanks de grote inspanningen van het voorzitterschap van de Raad werd op de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 10 november 2010 vastgesteld dat geen unanieme overeenstemming over de vertaalregelingen kon worden bereikt[13].

En dépit des efforts importants déployés par la Présidence du Conseil, il a été constaté, à l'issue du Conseil «Competitivité» du 10 novembre 2010, qu'aucun accord unanime n'avait pu être trouvé sur les modalités de traduction[13].


Als gevolg van onoverkomelijke problemen kon met de Raad geen unaniem akkoord over de talenregeling worden bereikt, zodat het overleg diverse malen is vastgelopen.

En raison de difficultés insurmontables empêchant de parvenir à un accord unanime, au sein du Conseil, sur le régime linguistique, les négociations ont échoué à plusieurs reprises.


Bijgevolg kon de adviesgroep na behandeling van het voorstel unaniem besluiten dat het voorstel louter een codificatie van bestaande documenten is, zonder enige wijziging in de inhoud daarvan.

Cet examen de la proposition a ainsi permis au groupe consultatif de conclure, d'un commun accord, que la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance.


17. herinnert aan zijn grote steun voor het Commissievoorstel uit 1998 dat tot doel had een einde te maken aan de dubbele heffing van registratiebelasting, maar wijst erop dat dit voorstel niet kon rekenen op de unanieme steun van de Raad;

17. rappelle son ferme soutien à la proposition de la Commission, de 1998, prévoyant la suppression de la double perception de taxes d'immatriculation, mais fait remarquer que cette proposition n'a pas recueilli l'accord unanime du Conseil;


Desalniettemin zijn in het debat dat in het Parlement is gevoerd een aantal kleine maar belangrijke aanvullingen voorgesteld. Daarbij is rekening gehouden met diverse gezichtspunten en hebben we gepoogd, zoals we dat ook in de Commissie cultuur hebben geprobeerd, om te komen tot een oplossing waarover iedereen het eens kon zijn, zodat het verslag met unanieme stemmen aangenomen kon worden.

Toutefois, le débat qui s'est développé au sein du Parlement, qui a tenu compte de divers points de vue et s'est efforcé, comme nous l'avons fait au sein de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias, de chercher un point de convergence unitaire, si bien que le rapport a été voté à l'unanimité, propose certains compléments, limités mais importants.




Anderen hebben gezocht naar : akwé kon-richtlijnen     koninklijk     dood gevonden     unanieme instemming     kon op unanieme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon op unanieme' ->

Date index: 2023-01-18
w