Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Horizontaal schuiven
Rollen van een bestand
Schuiven van de lineaal
Schuiven van de richtlijn
Schuiven van een bestand
Schuiven van records
Zijwaarts schuiven

Traduction de «kon schuiven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rollen van een bestand | schuiven van een bestand | schuiven van records

défilement d'enregistrements | défilement d'un fichier


schuiven van de lineaal | schuiven van de richtlijn

défilement de la règle


horizontaal schuiven | zijwaarts schuiven

défilement horizontal | défilement latéral | déroulement horizontal


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt hierover nog steeds op een antwoord gewacht, wat deels te verklaren valt door het feit dat de interimregering moeilijk drie dossiers naar voren kon schuiven.

Aucune réponse n'a encore été donnée en la matière, notamment en raison du fait que le gouvernement intérimaire avait du mal à proposer trois dossiers.


Er wordt hierover nog steeds op een antwoord gewacht, wat deels te verklaren valt door het feit dat de interimregering moeilijk drie dossiers naar voren kon schuiven.

Aucune réponse n'a encore été donnée en la matière, notamment en raison du fait que le gouvernement intérimaire avait du mal à proposer trois dossiers.


Deze Conventie regelt een uitermate belangrijke materie, maar kon door België niet worden ondertekend, onder meer omdat een wettelijke regeling op dit vlak in ons land vrijwel onbestaande is. Hieruit blijkt andermaal dat de democratisch gekozen instellingen het debat over de vragen die in deze conventie aan de orde zijn, niet langer voor zich uit kunnen schuiven.

Cette convention règle une matière extrêmement importante, mais n'a pas pu être signée par la Belgique, notamment parce que la réglementation légale en la matière est pratiquement inexistante dans notre pays, ce qui montre une fois encore que les institutions démocratiquement élues ne sauraient différer plus longtemps le débat sur les questions abordées dans ladite convention.


Deze Conventie regelt een uitermate belangrijke materie, maar kon door België niet worden ondertekend, onder meer omdat een wettelijke regeling op dit vlak in ons land vrijwel onbestaande is. Hieruit blijkt andermaal dat de democratisch gekozen instellingen het debat over de vragen die in deze conventie aan de orde zijn, niet langer voor zich uit kunnen schuiven.

Cette convention règle une matière extrêmement importante, mais n'a pas pu être signée par la Belgique, notamment parce que la réglementation légale en la matière est pratiquement inexistante dans notre pays, ce qui montre une fois encore que les institutions démocratiquement élues ne sauraient différer plus longtemps le débat sur les questions abordées dans ladite convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, in 1999 had Khaddafi, om onrust in de hem vijandig gezinde stad Benghazi te voorkomen, zondebokken nodig die hij de verantwoordelijkheid in de voeten kon schuiven voor het feit dat een aantal kinderen besmet was geraakt met het aidsvirus, terwijl dit het gevolg was van de slechte gezondheidszorg in Libië.

– (BG) Monsieur le Président, Madame Ashton, en 1999, des enfants de la ville de Benghazi ont été infectés par le virus du sida, en raison de la mauvaise qualité des soins de santé libyens.


Dat is wel gebeurd en er is een conflict ontstaan dat hij vervolgens toch nog de Israëliërs in de schoenen kon schuiven.

Au lieu de cela, il est à l’origine d’une guerre qu’il pourrait malgré tout imputer aux Israéliens.


Daarom raakte de Zweedse staat betrokken bij de zaak-Turco en kon het Europees Hof van Justitie afgelopen zomer worden overtuigd om de Raad en het Gerecht van eerste aanleg terzijde te schuiven.

C’est la raison pour laquelle la Suède s’est impliquée dans l’affaire Turco et a obtenu de la Cour de justice européenne qu’elle annule la décision du Conseil et du Tribunal de première instance l’été dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon schuiven' ->

Date index: 2022-03-01
w