Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon vissen omdat " (Nederlands → Frans) :

3. Een lidstaat mag ervoor kiezen de activiteit van een vissersvaartuig in een onder een visserijinspanningsregeling vallend geografisch gebied niet in mindering te brengen op een beschikbare maximaal toelaatbare visserijinspanning, indien dat vissersvaartuig zich in dat geografische gebied bevond maar niet kon vissen omdat het een vissersvaartuig in nood hielp of omdat het een gewonde vervoerde voor dringende medische zorg.

3. Un État membre peut choisir de ne pas imputer sur l’effort de pêche maximal autorisé, quel qu’il soit, l’activité d’un navire de pêche dans une zone géographique relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche qui, bien que présent dans une zone donnée, n’a pas pu pêcher parce qu’il assistait un autre navire de pêche nécessitant une aide d’urgence ou transportait un blessé pour que celui-ci puisse recevoir une aide médicale d’urgence.


3. Een lidstaat mag ervoor kiezen de activiteit van een vissersvaartuig in een onder een visserijinspanningsregeling vallend geografisch gebied niet in mindering te brengen op een beschikbare maximaal toelaatbare visserijinspanning, indien dat vissersvaartuig zich in dat geografische gebied bevond maar niet kon vissen omdat het een vissersvaartuig in nood hielp of omdat het een gewonde vervoerde voor dringende medische zorg.

3. Un État membre peut choisir de ne pas imputer sur l’effort de pêche maximal autorisé, quel qu’il soit, l’activité d’un navire de pêche dans une zone géographique relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche qui, bien que présent dans une zone donnée, n’a pas pu pêcher parce qu’il assistait un autre navire de pêche nécessitant une aide d’urgence ou transportait un blessé pour que celui-ci puisse recevoir une aide médicale d’urgence.


Het WCGM kon echter geen definitieve uitspraak doen over het eventuele milieurisico omdat a) er onvoldoende informatie was over de betrouwbaarheid van de chronische studies met vissen en b) informatie over de microbiële functies van de bodem essentieel is voor de risicobeoordeling van deze stoffen.

Toutefois, le CSRSE n’a pas pu fournir de réponse définitive sur le risque environnemental potentiel, et ce: a) en raison du manque de données sur la fiabilité des études concernant la toxicité chronique pour les poissons et b) compte tenu du fait que des données sur les fonctions microbiennes du sol sont essentielles pour évaluer le risque de ces produits chimiques.




Anderen hebben gezocht naar : niet kon vissen omdat     definitieve uitspraak doen     studies met vissen     eventuele milieurisico omdat     kon vissen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon vissen omdat' ->

Date index: 2024-06-20
w