Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Aan de grens afgegeven visum
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Afgegeven hoeveelheid warmte
Afgegeven warmte
Datum waarop het visum wird afgegeven
Dood gevonden

Traduction de «kon worden afgegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

délivré a posteriori


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

titre exécutoire délivré aux créanciers


afgegeven hoeveelheid warmte | afgegeven warmte

perte de chaleur


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


aan de grens afgegeven visum

visa déliv à la frontière


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bpost past hier enkel de Belgische fiscale wetgeving toe die gebaseerd is op de richtlijnen van de Europese Unie. 3. Bpost bevestigt mij dat indien een pakje niet kon worden afgegeven door de postbode, de klant: - het pakje kan afhalen in het postkantoor of postpunt dat vermeld wordt; - aan iemand anders kan vragen om het pakje af te halen in het postkantoor of postpunt; - een tweede aanbieding kan aanvragen.

2. Bpost ne fait qu'appliquer la législation fiscale belge, basée sur les directives de l'Union européenne. 3. Bpost me confirme que si un coli a été présenté infructueusement par le facteur, le client peut: - se rendre au bureau de poste ou point poste pour y retirer le coli; - demander à un tiers de retirer son coli dans un bureau de poste ou point poste; - demander une deuxième présentation.


Dit identiteitsdocument heeft een handiger formaat dan een paspoort dat tot nu toe het enige identiteitsdocument was dat in het buitenland voor jonge Belgische kinderen kon worden afgegeven.

Ce document d'identité a un format plus pratique qu'un passeport qui était, jusqu'à présent, l'unique document d'identité qui pouvait être délivré à l'étranger pour les jeunes enfants belges.


Het Verenigd Koninkrijk heeft aanvullende richtsnoeren opgesteld, waarin wordt bepaald dat er geen vergunningen worden afgegeven voor nieuwe stookinstallaties met een elektrisch vermogen van 300 Mwe of meer, tenzij deze kon aantonen te voldoen aan de criteria in artikel 33.

Au Royaume-Uni, des orientations supplémentaires ont été publiées, qui précisent qu’aucune nouvelle installation de combustion dont la puissance électrique est égale ou supérieure à 300 MW ne sera autorisée, sauf s'il peut être démontré qu'elle répond aux critères visés à l’article 33.


Art. 20. De eerste paragraaf bepaalt de acties die de aanbieder van postdiensten moet ondernemen wanneer een door hem behandelde postzending (1) niet kon worden afgegeven aan de geadresseerde of (2) niet kon worden afgegeven aan de geadresseerde, noch aan de afzender.

Art. 20. Le paragraphe premier détermine les actions à entreprendre par le prestataire de services postaux lorsqu'un envoi postal traité par celui-ci (1) n'a pas pu être délivré au destinataire ou (2) n'a pas pu être délivré ni au destinataire, ni à l'expéditeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Moneytalk van februari 2010 werd een casus beschreven, waarbij De Post (bpost) werd veroordeeld omdat zij niet kon bewijzen dat de aangetekende zending effectief was afgegeven:

Dans Moneytalk de février 2010, on signale que La Poste (bpost) a été condamnée parce qu'elle n'a pu prouver qu'un envoi recommandé avait bien été délivré.


voor de gevraagde hoeveelheden waarvoor geen certificaat kon worden afgegeven.

pour les quantités demandées pour lesquelles un certificat n’a pu être délivré.


Wanneer de hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn afgegeven, groter zijn dan de voor de voorgaande leveringsperioden werkelijkgeconstateerde geleverde hoeveelheden, worden, onverminderd de resultaten van de door de bevoegde autoriteiten in te stellen onderzoeken, de nominale hoeveelheden van de certificaten waarvoor de werkelijke invoer in de Gemeenschap niet kon worden geconstateerd, toegevoegd aan de in de eerste alinea, onder a), bedoelde hoeveelheden.

Dans le cas où les quantités pour lesquelles des certificats d'importation ont été délivrés dépassent les quantités de livraison effectivement constatées pour les périodes de livraison précédentes, sans préjudice des résultats des investigations à entreprendre par les autorités compétentes, les quantités nominales des certificats dont l'importation effective dans la Communauté n'a pas pu être constatée sont ajoutées aux quantités visées au premier alinéa, point a).


Het bericht van kennisgeving dat teruggestuurd wordt, vermeldt of het bericht persoonlijk kon worden afgegeven of niet en de eventuele reden waarom dit niet mogelijk was.

L'avis de notification qui est renvoyé par la police communale doit indiquer si l'avis a pu être remis personnellement à l'intéressé, et sinon les raisons éventuelles de l'empêchement.


In dat arrest heeft de Raad van State evenwel niet gezegd dat de onwettige toestand bij wet moest worden geregulariseerd, maar dat de verwerende partij het koninklijk besluit van 29 juli 1985 moest aanpassen opdat aan de verzoekende partij een identiteitskaart kon worden afgegeven in overeenstemming met de taalwetgeving.

Dans cet arrêt, le Conseil d'Etat n'a toutefois pas considéré que la situation illégale devait être régularisée par le biais d'une loi, mais bien que la partie défenderesse devait adapter l'arrêté royal du 29 juillet 1985 de manière à délivrer à la partie requérante une carte d'identité qui soit conforme à la législation linguistique.


In de douanedocumenten staat verder dat er een formele toelating was van de bevoegde dienst die de vergunning van 21 oktober 2004 heeft afgegeven, waardoor de uit- of doorvoer van de betrokken goederen zonder vergunning kon worden verwezenlijkt.

Les documents douaniers mentionnent en outre l'existence d'une autorisation formelle de la part du service compétent ayant délivré la licence du 21 octobre 2004, si bien que l'exportation ou le transit des biens concernés pouvaient se faire sans licence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden afgegeven' ->

Date index: 2021-03-28
w