Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSAG
Dood gevonden
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
Kon.
Koninklijk
Vereniging van Bezorgde Geleerden

Vertaling van "kon worden bezorgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]


Vereniging van Bezorgde Geleerden

Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) het stuk niet per post kon worden bezorgd, of

c) la pièce n'a pas pu être remise par la voie postale, ou


We moeten vaststellen dat, in strikte toepassing van de regel van de derde dienst, alleen de informatie die de ADIV als relevant beschouwt met betrekking tot de bergplaatsen van communicatietoestellen kon worden bezorgd aan de gerechtelijke overheden (52), na het voorafgaand akkoord van de dienst die deze informatie had verstrekt.

Il convient de constater qu'en application stricte de la règle du service tiers, seules les informations qualifiées de pertinentes par le SGR concernant les caches d'appareils de communications ont pu être communiquées aux autorités judiciaires (52) après avoir reçu l'accord préalable du service qui avait fourni les informations.


c) het stuk niet per post kon worden bezorgd, of

c) la pièce n'a pas pu être remise par la voie postale, ou


Dit kan een overhandiging van een dubbel zijn (of het achterlaten van dat dubbel in de brievenbus van de klant, indien het bezoek niet kon doorgaan) of de verzending van een elektronisch bericht aan de klant waarmee het verslag op een duurzame elektronische drager aan de klant wordt bezorgd.

Cela peut être la remise d'un double (ou le dépôt de ce double dans la boîte aux lettres du client, si la visite n'a pas pu avoir lieu) ou l'envoi d'un message électronique au client transmettant le rapport au client sur un support électronique durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn vraag aan minister Jambon heb ik vermeld dat ik die maatregelen uiteraard verwelkomde, maar dat ik ook bezorgd was over de mogelijke gevolgen die de afkondiging van dreigingsniveau 3 kon hebben voor de bob-campagnes.

Lors de ma question au ministre Jambon, j'avais bien évidemment salué ces mesures mais je m'étais également inquiétée des conséquences que ce niveau 3 pouvait avoir sur les campagnes BOB.


10. is bezorgd over de werkwijze van het Agentschap waarbij middelen worden overgeheveld ten gunste van een begrotingslijn, zodat de huur voor het eerste kwartaal van 2010 van de door het Agentschap gehuurde ruimten (op 30 december 2009) kon worden betaald en ten laste kon worden gebracht van de begroting voor 2009; benadrukt dat deze werkwijze van het Agentschap in strijd is met het beginsel van de jaarperiodiciteit en heeft geleid tot een verlaging van het aan de Commissie terug te betalen bedrag;

10. se dit préoccupé par le fait que l'Agence ait procédé à des virements pour augmenter une ligne budgétaire destinée à payer (le 30 décembre 2009) le loyer des locaux de l'Agence pour le premier trimestre de 2010 et l'imputer au budget 2009; souligne que cette pratique de l'Agence est contraire au principe d'annualité et qu'elle a pour effet de réduire le montant à rembourser à la Commission;


10. is bezorgd over de werkwijze van het Agentschap waarbij overschrijvingen worden gedaan ten gunste van een begrotingslijn, zodat de huur voor het eerste kwartaal van 2010 van de door het Agentschap gehuurde ruimten (op 30 december 2009) kon worden betaald en ten laste kon worden gebracht van de begroting voor 2009; benadrukt dat deze werkwijze van het Agentschap in strijd is met het beginsel van de jaarperiodiciteit en heeft geleid tot een verlaging van het aan de Commissie terug te betalen bedrag;

10. se dit préoccupé par le fait que l'Agence ait procédé à des virements pour augmenter une ligne budgétaire destinée à payer (le 30 décembre 2009) le loyer des locaux de l'Agence pour le premier trimestre de 2010 et l'imputer au budget 2009; souligne que cette pratique de l'Agence est contraire au principe d'annualité et qu'elle a pour effet de réduire le montant à rembourser à la Commission;


5. vindt het verontrustend dat de Rekenkamer in 2008 opnieuw een hoog aantal begrotingsoverschrijvingen heeft vastgesteld (52 in 2008 en 32 in 2007); neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de overschrijvingen ten behoeve van administratieve uitgaven beperkt blijven tot de periode 2008/2009 in verband met de verhuizing van het Agentschap naar definitieve kantoorruimte; is met name bezorgd over het feit dat tussen juni en november 2008 meer dan 2 000 000 EUR aan middelen voor personeelsuitgaven is overgeschreven naar begrotingslijnen voor administratieve uitgaven, waardoor de overdracht naar het begrotingsjaar ...[+++]

5. juge préoccupant que la Cour ait à nouveau relevé un nombre élevé de virements budgétaires en 2008 (52 en 2008 et 32 en 2007); prend note de la réponse de l'Agence mentionnant que les virements en vue des dépenses administratives sont limités à la période 2008/2009 du fait du déménagement de l'Agence dans ses bureaux définitifs; s'inquiète, en particulier, du fait qu'entre juin et novembre 2008, plus de 2 000 000 EUR correspondant à des crédits destinés aux dépenses de personnel ont été virés sur les lignes budgétaires consacrées aux dépenses administratives, ce qui a permis d'augmenter les crédits reportés à l'exercice 2009 et de r ...[+++]


Dat rapport moest, in toepassing van een koninklijk besluit, uiterlijk op 30 juni 2012 aan de minister worden bezorgd zodat hij er kennis van kon nemen, het kon onderzoeken en het op zijn beurt zo spoedig mogelijk aan de Kamer van volksvertegenwoordigers kon overzenden.

Ce rapport devait être transmis au ministre le 30 juin 2012 au plus tard en application d'un arrêté royal d'exécution afin de lui permettre d'en prendre connaissance, de l'analyser et de le transmettre à son tour à la Chambre des représentants dans les meilleurs délais.


- De minister stelt mij gerust, want er waren niet alleen geruchten dat er uitstel kon komen, er waren ook al nota's bezorgd aan de treinbegeleiders waarin stond dat de elektrificatie er niet zou komen.

- La ministre me rassure car il n'y avait pas que des rumeurs sur un possible report, les accompagnateurs avaient également reçu des notes précisant que l'électrification ne serait pas réalisée.




Anderen hebben gezocht naar : groep van bezorgde zuidafrikanen     koninklijk     vereniging van bezorgde geleerden     dood gevonden     kon worden bezorgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden bezorgd' ->

Date index: 2023-05-14
w