Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Dood gevonden

Vertaling van "kon worden bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het verzoek af te wijzen en de Commissie mee te delen dat het verzoek onmogelijk met gepaste zorgvuldigheid vervuld kon worden, bijvoorbeeld omdat de ondernemer de gevraagde informatie niet heeft verstrekt of door een weigering van een rechterlijke instantie van een lidstaat in overeenstemming met artikel 3 van deze verordening.

soit pour décliner la demande, en indiquant à la Commission qu'il lui est impossible d'y répondre en toute diligence, par exemple en raison du manquement de l'opérateur économique à fournir les informations requises ou d'une décision de rejet prise par une juridiction de l'État membre conformément à l'article 3 du présent règlement.


Vóór 2014 was de titel van onafhankelijk financieel planner niet gereglementeerd en kon iedereen, zich onafhankelijk financieel planner noemen, zo deed bijvoorbeeld ook Optima dit in Gent.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vóór 2014 was de titel van onafhankelijk financieel planner niet gereglementeerd en kon iedereen, zich onafhankelijk financieel planner noemen, zo deed bijvoorbeeld ook Optima dit in Gent.


Voor de aangiften betreffende het aanslagjaar 2015 bijvoorbeeld (dat wil zeggen de aangiften met betrekking tot de inkomsten van 2014), kon mijn administratie de belasting geldig vestigen tot 30 juni 2016.

Pour les déclarations afférentes à l'exercice d'imposition 2015 par exemple (c'est-à-dire les déclarations relatives aux revenus 2014), mon administration pouvait valablement établir l'impôt jusqu'au 30 juin 2016.


1. Hoe beoordeelt u de Franse keuze voor artikel 42.7, terwijl in theorie bijvoorbeeld ook artikel 222 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ingeroepen kon worden?

1. Quel jugement portez-vous sur le choix de la France d'invoquer l'article 42.7, là où en théorie l'article 222 du Traité qui concerne le fonctionnement de l'Union européenne aurait pu être invoqué?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een klant die bijvoorbeeld in een door de panne getroffen gemeente woont (hoelang die panne ook duurt) kon zich op een andere plaats in België bevinden of zelfs in het buitenland tijdens de hele duur van de panne.

Par exemple, un client habitant une commune touchée par une panne (quelle que soit la durée de cette panne) pouvait se trouver à un tout autre endroit en Belgique voire à l'étranger durant toute la durée de cette panne.


4. a) Welke schade kan erkend en terugbetaald worden? b) Wat met immateriële schade (bijvoorbeeld: bedrijf met glazen dak dat door de tijdspanne tussen schade en opruimen niet kon opengaan)?

4. a) Quel dommage peut être reconnu et donner lieu à un remboursement? b) Qu'en est-il des dommages immatériels (par exemple: une société équipée d'une verrière n'a pu ouvrir en raison du délai qui s'est écoulé entre la survenance du dommage et le déblaiement)?


5. betreurt dat het besluit van de medewetgevers om de reikwijdte van de voorgestelde financiële programma's uit te breiden niet gepaard ging met een daarmee overeenkomende verhoging van de financiële middelen, en dat een verlaging niet kon worden voorkomen; betreurt met name dat de toewijzing aan het ESF voortdurend is verlaagd sinds de oprichting van het fonds, ondanks het feit dat de reikwijdte van het fonds in de loop der jaren is uitgebreid; betreurt het feit dat het voorgestelde ESF-bedrag van 25 % van de middelen van het cohesiebeleid niet kon worden gehandhaafd tijdens de onderhandelingen voor 2014-2020; betreurt eveneens het ...[+++]

5. regrette qu'alors que les colégislateurs avaient convenu d'élargir le champ des programmes financiers proposés, cet accord n'ait pu être accompagné d'augmentations correspondantes des dotations financières, et que des réductions n'aient pu être évitées; déplore notamment que les dotations au Fonds social européen soient constamment en baisse depuis sa création, et ce malgré le fait que son champ s'est élargi au fil des années; se dit déçu du fait que la proposition d'enveloppe pour le Fonds social européen de 25 % des fonds destinés à la politique de cohésion n'ait pu être maintenue dans les négociations pour la période 2014-2020; ...[+++]


37. neemt er met onbegrip nota van dat OLAF in een aantal gevallen het onderzoek niet binnen de gestelde termijn van negen maanden kon beëindigen; stelt bijvoorbeeld vast dat er sinds oktober 2000 twee zaken bij Eurostat in behandeling zijn en dat in het geval van de vertegenwoordiging van de Commissie in Wenen het onderzoek weliswaar op 7 augustus 2001 is begonnen, maar twee jaar later nog steeds niet kon worden afgerond;

37. note avec incompréhension que l'OLAF, dans un certain nombre d'affaires, n'a pu mener à bien son enquête dans le délai de neuf mois prévu; constate, par exemple, que deux dossiers Eurostat sont en cours depuis octobre 2000 et que, dans le cas de la représentation de la Commission à Vienne, l'enquête a été ouverte le 7 août 2001, mais n'a toujours pas été menée à terme deux ans plus tard;


32. neemt er met onbegrip nota van dat OLAF in een aantal gevallen het onderzoek niet binnen de gestelde termijn van negen maanden kon beëindigen; stelt bijvoorbeeld vast dat er sinds oktober 2000 twee zaken bij Eurostat in behandeling zijn en dat in het geval van de vertegenwoordiging van de Commissie in Wenen het onderzoek weliswaar op 7 augustus 2001 is begonnen, maar twee jaar later nog steeds niet kon worden afgerond;

note avec incompréhension que l'OLAF, dans un certain nombre d'affaires, n'a pu mener à bien son enquête dans le délai de neuf mois prévu; constate par exemple que deux dossiers Eurostat sont en cours depuis octobre 2000 et que, dans le cas de la représentation de la Commission à Vienne, l'enquête a été ouverte le 7 août 2001, mais n'a toujours pas été menée à terme deux ans plus tard;


- het verzoek af te wijzen en de Commissie mee te delen dat het verzoek onmogelijk met gepaste zorgvuldigheid vervuld kon worden, bijvoorbeeld omdat de ondernemer de gevraagde informatie niet heeft verstrekt of door een weigering van een rechterlijke instantie van een lidstaat in overeenstemming met artikel 3 van deze verordening.

– soit pour décliner la demande, en indiquant à la Commission qu'il lui est impossible d'y répondre en toute diligence, par exemple en raison du manquement de l'opérateur économique à fournir les informations requises ou d'une décision de rejet prise par une juridiction de l'État membre conformément à l'article 3 du présent règlement.




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     dood gevonden     kon worden bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-05-17
w