Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akwé Kon-richtlijnen
Bebouwbare oppervlakte
Bebouwde oppervlakte
Beplante oppervlakte
Bezaaide oppervlakte
Dood gevonden
Gemeten
Gemeten oppervlakte
Hemelsbreed gemeten
Kon.
Koninklijk
Landbouwareaal

Traduction de «kon worden gemeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Akwé: Kon-richtlijnen

Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon


de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie




landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]

superficie agricole utilisée [ SAU | superficie agricole utile | superficie ensemencée | superficie plantée | surface cultivée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
259. is verheugd dat het Buitengrenzenfonds heeft bijgedragen aan de bevordering van de financiële solidariteit; betreurt evenwel dat ondanks dit feit de Europese meerwaarde beperkt was en dat het uiteindelijke resultaat niet kon worden gemeten als gevolg van tekortkomingen in het toezicht door de verantwoordelijke autoriteiten en ernstige gebreken in de evaluaties achteraf door de Commissie en de lidstaten;

259. se félicite que le Fonds pour les frontières extérieures ait contribué à favoriser la solidarité financière; déplore cependant que la valeur ajoutée européenne ait été encore limitée et que le résultat global ne puisse être mesuré en raison de faiblesses dans le suivi par les autorités responsables et de graves lacunes dans les évaluations ex post de la Commission et des États membres.


6. is verheugd dat het Buitengrenzenfonds heeft bijgedragen aan de bevordering van de financiële solidariteit; betreurt evenwel dat de Europese meerwaarde beperkt was en dat het uiteindelijke resultaat niet kon worden gemeten als gevolg van tekortkomingen in het toezicht door de verantwoordelijke autoriteiten en ernstige gebreken in de evaluaties achteraf door de Commissie en de lidstaten.

6. se félicite que le Fonds pour les frontières extérieures ait contribué à favoriser la solidarité financière; déplore cependant que la valeur ajoutée européenne ait été limitée et que le résultat global ne puisse être mesuré en raison de faiblesses dans le suivi par les autorités responsables et de graves lacunes dans les évaluations ex post de la Commission et des États membres.


253. is verheugd dat het Buitengrenzenfonds heeft bijgedragen aan de bevordering van de financiële solidariteit; betreurt evenwel dat ondanks dit feit de Europese meerwaarde beperkt was en dat het uiteindelijke resultaat niet kon worden gemeten als gevolg van tekortkomingen in het toezicht door de verantwoordelijke autoriteiten en ernstige gebreken in de evaluaties achteraf door de Commissie en de lidstaten;

253. se félicite que le Fonds pour les frontières extérieures ait contribué à favoriser la solidarité financière; déplore cependant que la valeur ajoutée européenne ait été encore limitée et que le résultat global ne puisse être mesuré en raison de faiblesses dans le suivi par les autorités responsables et de graves lacunes dans les évaluations ex post de la Commission et des États membres.


– het feit dat de doeltreffendheid van de fondsen niet kon worden gemeten doordat de lidstaten geen effectieve monitoring- en evaluatiesystemen hadden vastgesteld om verslag uit te brengen over de verwezenlijking van de programma’s;

– le fait que l'efficacité des Fonds n'ait pas pu être mesurée parce que les États membres n'ont pas mis en place de systèmes de suivi et d'évaluation efficaces pour rendre compte des réalisations des programmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het feit dat de doeltreffendheid van de fondsen niet kon worden gemeten doordat de lidstaten geen effectieve monitoring- en evaluatiesystemen hadden vastgesteld om verslag uit te brengen over de verwezenlijking van de programma’s,

le fait que l'efficacité des Fonds n'ait pas pu être mesurée parce que les États membres n'ont pas mis en place de systèmes de suivi et d'évaluation efficaces pour rendre compte des réalisations des programmes;


Bij de renovatie werden onder meer de voorgevels van de gebouwen geïsoleerd, de verwarmings- en afvoersystemen gemoderniseerd en werd meetapparatuur aangebracht waarmee het individuele verbruik kon worden gemeten.

Les mesures prises comprenaient notamment la pose d'une isolation thermique sur les façades, la modernisation de l'installation de chauffage et de la plomberie, et la mise en place de compteurs individuels.


Bij de renovatie werden onder meer de voorgevels van de gebouwen geïsoleerd, de verwarmings- en afvoersystemen gemoderniseerd en werd meetapparatuur aangebracht waarmee het individuele verbruik kon worden gemeten.

Les mesures prises comprenaient notamment la pose d'une isolation thermique sur les façades, la modernisation de l'installation de chauffage et de la plomberie, et la mise en place de compteurs individuels.


De impact van deze wijzigingen op de statistieken kon dus niet worden gemeten.

L'impact de ces modifications sur les statistiques n'a des lors pas pu être mesuré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon worden gemeten' ->

Date index: 2022-10-27
w