Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konden de meningsverschillen " (Nederlands → Frans) :

De meningsverschillen over de nodige politieke hervormingen en de uitvoering ervan konden onder de regering Nano niet helemaal worden opgelost, waardoor het onderhandelingsritme vertraagde.

Ces différends sur la mise en place de réformes politiques et de leur application ne purent être entièrement résolus sous le gouvernement Nano, ce qui contribua au ralentissement du rythme des négociations.


De meningsverschillen over de nodige politieke hervormingen en de uitvoering ervan konden onder de regering Nano niet helemaal worden opgelost, waardoor het onderhandelingsritme vertraagde.

Ces différends sur la mise en place de réformes politiques et de leur application ne purent être entièrement résolus sous le gouvernement Nano, ce qui contribua au ralentissement du rythme des négociations.


De ervaring van de afgelopen jaren heeft aangetoond dat meningsverschillen, ondanks de punten die in de bovengenoemde resoluties worden vermeld, niet altijd konden worden opgelost.

L'expérience acquise au cours d'un passé récent révèle qu'en dépit des résolutions précitées, des divergences d'opinions n'ont pas toujours pu être dissipées.


–(EL) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van de Europese Volkspartij wil ik de rapporteur, de heer Sousa, en mijn andere collega’s van dit Huis bedanken voor de vruchtbare samenwerking, die het mogelijk maakte dat meningsverschillen tussen de fracties overbrugd konden worden en een gemeenschappelijk standpunt over dit belangrijke vraagstuk kon worden gehandhaafd.

– (EL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur du Parti populaire européen, je tiens à remercier le rapporteur, M. Sousa, et mes autres collègues membres pour la coopération productive que nous avons menée. Cette coopération nous a en effet permis de surmonter certaines différences entre groupes politiques et de maintenir une position unie sur cette importante question.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van de Europese Volkspartij wil ik de rapporteur, de heer Sousa, en mijn andere collega’s van dit Huis bedanken voor de vruchtbare samenwerking, die het mogelijk maakte dat meningsverschillen tussen de fracties overbrugd konden worden en een gemeenschappelijk standpunt over dit belangrijke vraagstuk kon worden gehandhaafd.

– (EL) Monsieur le Président, en tant que rapporteur du Parti populaire européen, je tiens à remercier le rapporteur, M. Sousa, et mes autres collègues membres pour la coopération productive que nous avons menée. Cette coopération nous a en effet permis de surmonter certaines différences entre groupes politiques et de maintenir une position unie sur cette importante question.


Ook in de kwestie van de grensgeschillen, of meningsverschillen over de grens in de baai van Piran konden positieve overwegingen uiteindelijk de overhand krijgen omdat beide landen hebben gekozen voor internationale arbitrage.

Les considérations positives se sont également imposées à la suite de l’arbitrage international relatif aux conflits frontaliers ou aux divergences d’opinion concernant la frontière dans la baie de Piran.


Ook in de kwestie van de grensgeschillen, of meningsverschillen over de grens in de baai van Piran konden positieve overwegingen uiteindelijk de overhand krijgen omdat beide landen hebben gekozen voor internationale arbitrage.

Les considérations positives se sont également imposées à la suite de l’arbitrage international relatif aux conflits frontaliers ou aux divergences d’opinion concernant la frontière dans la baie de Piran.


Anders dan bij sommige andere dossiers, konden de meningsverschillen tussen het Parlement en de Raad over deze richtlijn tamelijk snel worden overwonnen.

Contrairement à d'autres dossiers, les divergences entre le Parlement et le Conseil à propos de cette directive ont pu être aplanies assez rapidement.


door met afzonderlijke actieprogramma's te werken konden de meningsverschillen tussen de lidstaten over de volgorde van de prioriteiten worden omzeild.

l'approche en programmes d'action distincts a permis de contourner les divergences entre États membres quant à l'ordre des priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden de meningsverschillen' ->

Date index: 2021-05-05
w