Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konden op brede parlementaire steun " (Nederlands → Frans) :

De geleidelijke afschaffing van de registratiebelasting, gecombineerd met een restitutiesysteem in een overgangsperiode van vijf tot tien jaar, en de invoering van een nieuwe belastingstructuur die rekening houdt met de CO2-uitstoot, konden op brede steun rekenen.

La suppression progressive de la taxe d’immatriculation, combinée à l’application d’un système de remboursement pendant une période transitoire de cinq à dix ans ainsi qu’à l’introduction d’une nouvelle structure des taxes fondée sur les émissions de CO2, a recueilli un large soutien.


6. is ingenomen met de versterking van de toezichthoudende rol van het Montenegrijnse parlement, onder meer via hoorzittingen voor controle en raadpleging; dringt echter aan op een krachtigere follow-up van de conclusies van de hoorzittingen, beter toezicht op de uitvoering van aangenomen wetgeving en actievere parlementaire betrokkenheid bij de onderhandelingen; is ingenomen met de resolutie over de methode, de kwaliteit en de dynamiek van het EU-integratieproces van Montenegro, die op 27 december 2013 door het parlement van Monten ...[+++]

6. se félicite que le rôle de contrôle du parlement monténégrin ait été renforcé, notamment à travers des auditions de contrôle et de consultation; plaide toutefois pour un suivi accru des conclusions des auditions, pour un contrôle renforcé de la mise en œuvre de la législation adoptée et pour un engagement plus actif du parlement dans les négociations; salue la résolution sur la méthode, la qualité et la dynamique du processus d'intégration du Monténégro dans l'Union européenne adoptée par le parlement du Monténégro le 27 décembre 2013; estime que le processus d'intégration doit pleinement associer le parlement et les organisations ...[+++]


6. is ingenomen met de versterking van de toezichthoudende rol van het Montenegrijnse parlement, onder meer via hoorzittingen voor controle en raadpleging; dringt echter aan op een krachtigere follow-up van de conclusies van de hoorzittingen, beter toezicht op de uitvoering van aangenomen wetgeving en actievere parlementaire betrokkenheid bij de onderhandelingen; is ingenomen met de resolutie over de methode, de kwaliteit en de dynamiek van het EU-integratieproces van Montenegro, die op 27 december 2013 door het parlement van Monten ...[+++]

6. se félicite que le rôle de contrôle du parlement monténégrin ait été renforcé, notamment à travers des auditions de contrôle et de consultation; plaide toutefois pour un suivi accru des conclusions des auditions, pour un contrôle renforcé de la mise en œuvre de la législation adoptée et pour un engagement plus actif du parlement dans les négociations; salue la résolution sur la méthode, la qualité et la dynamique du processus d'intégration du Monténégro dans l'Union européenne adoptée par le parlement du Monténégro le 27 décembre 2013; estime que le processus d'intégration doit pleinement associer le parlement et les organisations ...[+++]


23. verzoekt de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor een nauwere coördinatie en samenhang tussen alle EU-maatregelen op het gebied van investerings- en ontwikkelingsbeleid, met name het cohesiebeleid, alsook tussen de ESIF, andere EU-fondsen en de nationale en regionale financieringsinstrumenten, om te zorgen voor complementariteit en een grotere synergie en om overlap en verdubbeling van steun te voorkomen, alsook om een hoge Europese meerwaarde van de EU-financiering te waarborgen; nodigt de Commissie uit om verslag uit te b ...[+++]

23. demande à la Commission et aux États membres de renforcer la coordination et la cohérence entre toutes les mesures de l'Union en matière d'investissement et de développement, notamment en ce qui concerne la politique de cohésion, ainsi qu'entre les Fonds ESI, les autres fonds de l'Union et les instruments nationaux et régionaux de financement, de façon à assurer leur complémentarité, à renforcer la synergie, à éviter les chevauchements et les doubles emplois de l'aide, et à garantir que le financement de l'Union apporte une forte valeur ajoutée européenne; invite la Commission à faire rapport des synergies en place dans les prochain ...[+++]


Hij betreurt dat initiatieven waarvan de bespreking reeds was aangevat en die op een brede steun van zowel meerderheid als oppositie konden rekenen, vervangen werden door voorstellen met een vrij gelijkaardige inhoud, maar die werden ondertekend door vertegenwoordigers van de acht partijen die het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming hebben gesloten.

Il regrette que des initiatives dont la discussion avait déjà été entamée et qui étaient soutenues largement aussi bien par la majorité que par l'opposition, aient été remplacées par des propositions au contenu assez similaire mais cosignées par des représentants des huit partis qui ont conclu l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État.


Met het oog daarop zijn brede parlementaire steun voor dit verslag, de betrokkenheid van de maatschappelijke organisaties in de Europese Unie en de doorslaggevende steun van de Europese Commissie, de Europese Raad en de lidstaten vereist.

Ce dernier point requiert par conséquent un vaste soutien de la part de l’Assemblée en faveur du présent rapport de même que l’implication des organisations sociales présentes à l’échelon européen ainsi qu’un soutien adéquat de la part de la Commission, du Conseil et des États membres.


verwacht dat het Verdrag van Lissabon in werking zal treden voor de afronding van de onderhandelingen, waardoor er geen twijfel meer zal bestaan aan de noodzaak van een parlementaire goedkeuring voor een dergelijke overeenkomst; roept de Commissie op het onderhandelingsmandaat ruimer ter beschikking te stellen van het Parlement en het Parlement gedurende de onderhandelingen regelmatig te raadplegen om te waarborgen dat de uitkomst daarvan op brede steun ...[+++] rekenen;

escompte que le traité de Lisbonne entrera en vigueur avant la conclusion des négociations, ce qui éliminera tout doute quant à la nécessité d’obtenir l’approbation du Parlement pour ce type d’accord; demande à la Commission de mettre le mandat de négociation plus largement à la disposition du Parlement et de consulter régulièrement le Parlement au cours des négociations en sorte que les résultats puissent bénéficier d’un large soutien;


De geleidelijke afschaffing van de registratiebelasting, gecombineerd met een restitutiesysteem in een overgangsperiode van vijf tot tien jaar, en de invoering van een nieuwe belastingstructuur die rekening houdt met de CO2-uitstoot, konden op brede steun rekenen.

La suppression progressive de la taxe d’immatriculation, combinée à l’application d’un système de remboursement pendant une période transitoire de cinq à dix ans ainsi qu’à l’introduction d’une nouvelle structure des taxes fondée sur les émissions de CO2, a recueilli un large soutien.


Ik werd belast met de taak om voor het Parlement een initiatiefverslag op te stellen. Ik heb tot mijn genoegen kunnen vaststellen dat de besprekingen uitstekend verliepen en goede resultaten hebben opgeleverd. We konden in de parlementaire commissie tot een brede consensus komen, waarbij we ook de steun van Raad en Commissie hebben gekregen. Ik wil iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt.

J’ai été chargé de rédiger un rapport d’initiative pour le Parlement et je suis extrêmement content de constater que nos excellentes négociations ont donné de bons résultats et que nous avons pu atteindre un large consensus au sein de la commission tout en ayant le soutien du Conseil et de la Commission.


De voorwaarden waaraan een Belgische deelname werd gekoppeld, konden op brede parlementaire steun rekenen.

Les conditions mises à la participation de la Belgique pouvaient compter sur un large soutien parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden op brede parlementaire steun' ->

Date index: 2023-03-16
w