Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "konden vinden over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn weliswaar in de Senaat debatten geweest die enige weerklank konden vinden, bijvoorbeeld het debat over het stemrecht voor niet-Belgen die de Belgische nationaliteit weigeren, het euthanasiedebat, en zo meer.

Certes, le Sénat a organisé des débats qui ont connu un certain retentissement, notamment celui sur le droit de vote des non-Belges qui refusent la nationalité belge, celui sur l'euthanasie, etc.


Er zijn weliswaar in de Senaat debatten geweest die enige weerklank konden vinden, bijvoorbeeld het debat over het stemrecht voor niet-Belgen die de Belgische nationaliteit weigeren, het euthanasiedebat, en zo meer.

Certes, le Sénat a organisé des débats qui ont connu un certain retentissement, notamment celui sur le droit de vote des non-Belges qui refusent la nationalité belge, celui sur l'euthanasie, etc.


De formulieren bevatten ook de link naar het onlineregister van de Commissie, zodat burgers meer informatie konden vinden over het initiatief, zoals de organisatoren die hebben opgenomen in de bijlage bij hun registratieaanvraag.

Le lien vers le registre en ligne de la Commission figurait également sur ces formulaires, ce qui a permis aux citoyens qui le souhaitaient d'obtenir des informations plus détaillées sur l'initiative, fournies par les organisateurs dans un projet d'acte juridique faisant partie intégrante de leur demande d'enregistrement.


Bij de controles van de websites werd nagegaan of de informatie over de belangrijkste kenmerken van de aangeboden diensten gemakkelijk te vinden was; of de prijs in een vroeg stadium weergegeven werd en facultatieve toeslagen omvatte; of de websites een e-mailadres opgaven voor vragen en klachten; en of de relevante voorwaarden vóór de aankoop konden worden geraadpleegd en in duidelijke en begrijpelijke taal waren geschreven.

Il s’agissait de voir si les informations relatives aux caractéristiques clés des services étaient facilement consultables; si les prix étaient indiqués dès le départ et s’ils englobaient les suppléments en option; si les sites mentionnaient des adresses électroniques auxquelles il était possible d’écrire en cas de question ou de réclamation; enfin, si les conditions générales des sites étaient consultables avant l’achat et rédigées dans un langage simple et clair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele lidstaten konden zich vinden de conclusies van het rapport en merkten op dat het spoort met een nota over de vereenvoudiging van het GLB na 2013 die de steun van 26 lidstaten geniet.

Certains États membres ont soutenu les conclusions du rapport et ont noté que celui-ci s'inscrivait dans le droit fil d'une note sur la simplification de la PAC après 2013 qui a été accueillie favorablement par 26 États membres.


Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk. - (SV) Wij hebben voor de amendementen 3 en 8 gestemd, omdat wij het positief zouden vinden als de lidstaten van de EU het unaniem eens konden worden over belastingen die bijdragen tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen.

Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur des amendements 3 et 8, car nous pensons qu’il serait bon que les États membres de l’UE puissent se mettre tous d’accord sur des taxes permettant de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Wij zouden het positief vinden als de lidstaten van de EU een overeenkomst konden bereiken over samenwerking op het gebied van voertuigenbelasting die de impact van het vervoer op het klimaat tot een minimum beperkt en leidt tot een efficiëntere interne markt.

Nous verrions d’un œil favorable que les États membres de l’UE soient capables de se mettre d’accord sur une coopération dans le domaine de la taxation des véhicules qui minimiserait l’impact que les transports ont sur le climat et qui rendrait le marché intérieur plus efficace.


Ik hoop dat de Raad daar ook zo over denkt. Wij zouden het geweldig vinden als we over veel meer middelen konden beschikken – we weten immers wat je bij het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon kunt bereiken als de regeringen met elkaar samenwerken.

Nous serions ravis de disposer de davantage de ressources: nous connaissons les réalisations de la coopération gouvernementale en rapport avec les objectifs de Lisbonne.


1. betreurt het dat de lidstaten van de WTO geen overeenstemming konden bereiken over een agenda voor een nieuwe allesomvattende ronde van handelsliberalisering; hieruit blijkt eens te meer hoe moeilijk het is om oplossingen te vinden voor de noodzakelijke aanpak van het mundialiseringsproces; spreekt de hoop uit dat een nieuwe ronde van veelomvattende onderhandelingen in het kader van de WTO in de niet al te verre toekomst op gang kan worden gebracht;

1. regrette que les États membres de l'OMC n'aient pu parvenir à un accord sur l'ordre du jour d'un nouveau cycle global de discussions commerciales, ce qui, une fois de plus, montre qu'il est difficile de trouver des solutions à la nécessité impérieuse d'affronter le processus de la globalisation; espère qu'un nouveau cycle de vastes discussions au sein de l'OMC pourra être entamé dans un avenir pas trop éloigné;


1. betreurt het dat de lidstaten van de WTO geen overeenstemming konden bereiken over een agenda voor een nieuwe allesomvattende ronde van handelsliberalisering; hieruit blijkt eens te meer hoe moeilijk het is om oplossingen te vinden voor de noodzakelijke aanpak van het globaliseringsproces; spreekt de hoop uit dat een nieuwe ronde van veelomvattende onderhandelingen in het kader van de WTO in de niet al te verre toekomst op gang kan worden gebracht;

1. regrette que les États membres de l'OMC n'aient pu parvenir à un accord sur l'ordre du jour d'un nouveau cycle global de discussions commerciales, ce qui, une fois de plus, montre qu'il est difficile de trouver des solutions à la nécessité impérieuse d'affronter le processus de la globalisation; espère qu'un nouveau cycle de vastes discussions au sein de l'OMC pourra être entamé dans un avenir pas trop éloigné;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     konden vinden over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden vinden over' ->

Date index: 2024-01-09
w