Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toewijzing van de vrijgemaakte grond
Vrijgemaakt bedrag
Vrijgemaakt krediet

Traduction de «konden vrijgemaakt worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toewijzing van de vrijgemaakte grond

attribution des terres libérées




vrijgemaakt krediet

crédit de dégagement | crédit dégagé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de bijkomende financiële middelen die bij de begrotingscontrole konden vrijgemaakt worden voor de achterstallen is er een acceleratie kunnen komen in de betalingen en dit zowel op centraal niveau aan de experten, als lokaal door de griffies aan onder meer de vertalers en tolken.

Les moyens financiers supplémentaires qui ont pu être libérés pour les arriérés lors du contrôle budgétaire ont permis d'accélérer les paiements, et ce tant aux experts au niveau central qu'aux traducteurs et aux interprètes notamment, par les greffes, au niveau local.


Het eerste interinstitutionele akkoord is in 1988 gesloten om de toepassing van de financiële vooruitzichten 1988-1992 (het pakket Delors I) mogelijk te maken. Hiermee konden de nodige middelen voor de budgettaire uitwerking van de Europese Akte worden vrijgemaakt.

Le premier AII a été conclu en 1988 pour permettre l'application des perspectives financières 1988-1992 (« Paquet Delors I ») destinées à dégager les ressources nécessaires pour accompagner la mise en œuvre budgétaire de l'Acte unique.


47. is ingenomen met het formele besluit om de prijs voor journalistiek, waarvoor 154 205 EUR werd vrijgemaakt in 2011, af te schaffen, zoals voorgesteld door de Commissie begrotingscontrole en goedgekeurd in de plenaire zitting in het kwijtingsverslag voor 2010; verneemt dat de contacten met journalisten in de lidstaten werden versterkt door thematische seminars te organiseren in de hoofdsteden, waarbij de bestaande administratieve capaciteit van het Parlement werd benut en journalisten tegelijkertijd de gelegenheid kregen om van ge ...[+++]

47. salue la décision officielle de suspendre l'attribution du Prix du journalisme, lequel représentait en 2011 une dépense de 154 205 euros, ainsi que le proposait la commission du contrôle budgétaire et comme il l'avait voté en plénière dans le rapport de décharge 2010; observe que dans les États membres, les relations se sont renforcées avec les journalistes grâce à l'organisation dans les capitales, en utilisant à cette fin les moyens administratifs du Parlement européen, de séminaires thématique qui ont donné aux journalistes l'occasion d'échanges de vues avec des députés et de compléter leur connaissance de la structure du Parleme ...[+++]


Voor de programma's die begonnen zijn onder het Waalse programma voor plattelandsontwikkeling 2007-2013, en voor zover er binnen dit programma geen andere financiële middelen konden worden vrijgemaakt, wanneer het aantal vastleggingen die nodig zijn om de in het eerste lid van dit artikel bedoelde aanvragen in te willigen gedurende een periode van twaalf maanden, de voormelde machtiging tot vastlegging evenwel overschrijdt, zullen de in dit besluit bedoelde bedragen van de toelagen voor een milieuvriendelijke landbouw beperkt worden naar verhouding van het aantal vastleggingen die noodzakelijk zi ...[+++]

Toutefois, pour les programmes entamés sous le programme wallon de développement rural 2007-2013, et pour autant qu'au sein de ce programme, d'autres moyens financiers n'aient pu être dégagés, lorsque le volume des engagements nécessaires pour honorer les demandes visées à l'alinéa 1 du présent article pendant une période de douze mois dépasse l'autorisation d'engagement précitée, les montants des subventions agro-environnementales prévues par le présent arrêté seront réduits en fonction du volume des engagements indispensables pour honorer ces demandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. onderstreept dat dankzij deze gezamenlijke inspanningen voldoende middelen konden worden vrijgemaakt voor nieuwe en reeds bestaande GBVB/EVDB-missies, en met name voor de geplande politiemissie van de EU in Kosovo;

4. met en lumière les efforts communs qui ont permis de garantir des ressources suffisantes pour les missions PESC/PESD nouvelles ou en cours, et en particulier pour la future mission de police de l'Union européenne au Kosovo;


4. onderstreept dat dankzij deze gezamenlijke inspanningen voldoende middelen konden worden vrijgemaakt voor nieuwe en reeds bestaande GBVB/EVDB-missies, en met name voor de geplande politiemissie van de EU in Kosovo;

4. met en lumière les efforts communs qui ont permis de garantir des ressources suffisantes pour les missions PESC/PESD nouvelles ou en cours, et en particulier pour la future mission de police de l'Union européenne au Kosovo;


4. onderstreept dat dankzij deze gezamenlijke inspanningen voldoende middelen konden worden vrijgemaakt voor nieuwe en reeds bestaande GBVB/EVDB-missies, en met name voor de geplande politiemissie van de EU in Kosovo;

4. met en lumière les efforts communs qui ont permis de garantir des ressources suffisantes pour les missions PESC/PESD nouvelles ou en cours, et en particulier pour la future mission de police de l'UE au Kosovo;


De twee sites (Tervuren en Brasschaat) die veelbelovend leken wegens de algemene staat van de gebouwen, de ligging en de termijn binnen welke ze konden worden vrijgemaakt, konden noch de deskundigen van de Regie der Gebouwen, noch die van het Directoraat-generaal uitvoering van straffen en maatregelen overtuigen.

Les deux sites (Tervuren et Brasschaet) les plus prometteurs, par leur état général des bâtiments, leur situation et le délai dans lequel ils pouvaient se libérer n'ont convaincu ni les experts de la Régie des Bâtiments ni ceux de la Direction générale des peines et mesures.


Als deze bedragen konden worden vrijgemaakt en gebruikt door de bedrijven/schuldeisers voor investeringen, in plaats van te dienen als zeer goedkope vorm van krediet voor de debiteurs, zouden er nieuwe bedrijven kunnen worden opgericht, en dus ook arbeidsplaatsen kunnen worden gecreëerd.

Si cet argent était remis en circulation et servait aux créanciers et chefs d'entreprise pour financer des investissements au lieu d'offrir au débiteur une forme de crédit très avantageuse, il serait possible de créer de nouvelles entreprises et, partant, des emplois.


Hiermee konden de nodige middelen voor de budgettaire uitwerking van de Europese Akte worden vrijgemaakt. Sindsdien worden de financiële vooruitzichten telkens opnieuw opgesteld, in 1992 voor de periode 1993-1999 (het pakket Delors II), en in 1999 voor de periode 2000-2006 (de Agenda 2000) en in 2006 voor de periode 2007-2013.

Depuis lors, les perspectives financières sont renouvelées en 1992 pour la période 1993-1999 (« Paquet Delors II »), en 1999 pour la période 2000-2006 (« Agenda 2000 ») et en 2006 pour la période 2007-2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden vrijgemaakt worden' ->

Date index: 2022-03-22
w