Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «konden worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51 % van deze patiënten waren rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en konden dus behandeld worden in het kader van de overeenkomst.

51 % de ces patientes étaient bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé et ont donc pu être traitées dans le cadre de la convention.


Zo neen, wanneer zal dit gebeurd zijn? b) Werden alle stukken die door het eigen personeel konden worden behandeld reeds ontgift?

Dans la négative, quand y procédera-t-on? b) Toutes les pièces qui pouvaient être traitées par le personnel interne ont-elles déjà été désamiantées ?


2. Hoeveel zaken dienden te worden uitgesteld of konden niet worden behandeld?

2. Combien de procès ont dû être reportés ou n'ont pu avoir lieu?


2. a) Hoeveel dossiers werden er sinds juli 2014 door de DNA-cel behandeld? b) Hoeveel onderzoeken konden er dankzij die informatie- en gegevensuitwisseling met succes worden afgesloten?

2. a) Combien de dossiers ont été traités par la cellule ADN depuis juillet 2014? b) Combien d'enquêtes ont abouti grâce à ces échanges d'informations et de données?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer dan 2,5 miljoen mensen konden zo behandeld worden tegen HIV/AIDS en 6 miljoen mensen tegen tuberculose. Er werden 104 miljoen bednetten die met een insectenwerend middel zijn behandeld, ter preventie van malaria uitgedeeld.

Grâce à ce Fonds, plus de 2,5 millions de personnes ont pu bénéficier d'un traitement contre le VIH/sida, 6 millions ont reçu un traitement contre la tuberculose et 104 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide ont été distribuées pour lutter contre le paludisme.


Als dit quorum echter niet bereikt wordt, worden de raad en de commissie ertoe gemachtigd bij hun volgende vergadering te beraadslagen en te beslissen over de punten die niet konden worden behandeld bij de vorige vergadering, ongeacht het bereikte quorum.

Toutefois, si ce quorum n'est pas atteint, le Conseil ou la Commission sont habilités lors de leur prochaine séance à délibérer des points qui n'ont pas pu être traités lors de la précédente séance, quel que soit le quorum atteint.


7° de eventuele uitstelling van agendapunten die bij tijdtekort niet konden worden behandeld.

7° l'éventuel report de points inscrits à l'ordre du jour qui n'ont pu être traités lors de la séance faute de temps.


9° de eventuele uitstelling van agendapunten die bij tijdtekort niet konden worden behandeld.

9° l'éventuel report de points inscrits à l'ordre du jour qui n'ont pu être traités lors de la séance faute de temps.


In de vergadering van 9 juni konden enerzijds multilaterale vraagstukken behandeld worden : raadplegingen voorafgaande aan de oprichting van de Wereldhandelsorganisatie en vraagstukken die in het kader van de tariefonderhandelingen van de GATT waren blijven liggen; anderzijds verschillende bilaterale kwesties, de veesector, verbetering van de toegang tot de Europese en Mexicaanse markten en uitbreiding van de investeringen.

La réunion du 9 juin a permis de passer en revue, d'une part, les questions multilatérales : consultations préalables à la constitution de l'Organisation Mondiale du Commerce et questions pendantes dans le cadre des négociations tarifaires du GATT; d'autre part, plusieurs dossiers bilatéraux ainsi que du secteur du bétail, l'amélioration de l'accès aux marchés européens et mexicain, et l'augmentation des investissements.


Er werd bezorgdheid uitgesproken over het feit dat de Europese Commissie van plan is een studie te laten uitvoeren die betrekking lijkt te hebben op zaken die reeds in het EMI-verslag zijn behandeld (de bekendmaking door de Commissie van een aanbesteding viel ongeveer samen met de verschijning van het EMI-verslag; inschrijvingen konden worden ingediend tot 5 augustus).

Le fait que la Commission envisage d'entamer une étude dans le domaine déjà exploré dans le rapport de IME a suscité quelques inquiétudes (un appel d'offres de la Commission a été publié à l'époque de la sortie du rapport de l'IME, le délai de soumission prenant fin le 5 août).


w