Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder gezonden bit
N4
Oproep gezonden
U4

Vertaling van "konden worden gezonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


goederen die naar een ander land worden gezonden om er gerepareerd te worden

biens envoyés dans un autre pays pour y être réparés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de prejudiciële vragen die zijn gesteld in de zaken nrs. 4290 en 4291 wordt het Hof verzocht een vergelijking te maken tussen, enerzijds, de belastingplichtigen voor wie de beroepstermijn loopt vanaf een datum die wordt vermoed de datum te zijn van de verzending, bij gewone brief, van het aanslagbiljet, dat wil zeggen voordat zij daadwerkelijk daarvan kennis konden nemen en, anderzijds, de andere rechtzoekenden (eerste prejudiciële vraag) en de andere belastingplichtigen (tweede prejudiciële vraag) aan wie een bericht van wijzig ...[+++]

Les questions préjudicielles posées dans les affaires n 4290 et 4291 invitent la Cour à comparer, d'une part, les contribuables à l'égard desquels le délai de recours court à partir d'une date présumée d'envoi par pli simple de l'avertissement-extrait de rôle, c'est-à-dire avant qu'ils soient en mesure d'en prendre connaissance effectivement et, d'autre part, les autres justiciables (première question préjudicielle) et les autres contribuables (seconde question préjudicielle) qui sont destinataires d'un avis de rectification adressé par voie recommandée et ainsi aisément vérifiable, alors que la sanction du non-respect du délai ...[+++]


D. overwegende dat de doodvonnissen volgens een door de ambassade van de Republiek Soedan in Brussel gezonden brief werden vernietigd omdat Sadia Idriss Fadul en Amouna Abdallah Daldoum tijdens het proces niet konden beschikken over de "noodzakelijke rechtsbijstand" en dat de strafrechtbank de zaak zal herzien "in het licht van de rechtskundige opmerkingen van het Hof van beroep",

D. considérant que selon une lettre émanant de l'Ambassade de la République du Soudan à Bruxelles, les condamnations à mort ont été annulées, au motif que Sadia Idriss Fadul et Amouna Abdallah Daldoum n'ont pas bénéficié de "l'assistance juridique nécessaire" pendant le procès, et que le tribunal pénal réexaminera l'affaire "à la lumière des observations de droit déposées par la juridiction d'appel",


D. overwegende dat de doodvonnissen volgens een door de ambassade van de Republiek Soedan in Brussel gezonden brief werden vernietigd omdat Sadia Idriss Fadul en Amouna Abdallah Daldoum tijdens het proces niet konden beschikken over de "noodzakelijke rechtsbijstand" en dat de strafrechtbank de zaak zal herzien "in het licht van de rechtskundige opmerkingen van het Hof van beroep",

D. considérant que selon une lettre émanant de l'Ambassade de la République du Soudan à Bruxelles, les condamnations à mort ont été annulées, au motif que Sadia Idriss Fadul et Amouna Abdallah Daldoum n'ont pas bénéficié de "l'assistance juridique nécessaire" pendant le procès, et que le tribunal pénal réexaminera l'affaire "à la lumière des observations de droit déposées par la juridiction d'appel",


De Chinese autoriteiten hebben de mogelijkheid gehad de namen en adressen van de andere fabrikanten in China bekend te maken zodat ook aan hen vragenlijsten konden worden gezonden, doch de Chinese autoriteiten hebben dit achterwege gelaten.

Les autorités chinoises ont eu la possibilité de communiquer les noms et les adresses des autres producteurs en Chine de manière à ce que des questionnaires leur soient également envoyés, mais elles ne l'ont pas fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Waarom heeft het zolang geduurd voordat naar Rusland en Oekraïene teams konden worden gezonden om er ter plaatse te werken ?

6. Pourquoi a-t-il fallu attendre si longtemps pour envoyer des équipes sur place en Russie et en Ukraine?


Door een intense en voordurende samenwerking tussen mijn diensten, de betrokken diensten van de FOD Justitie, onze ambassade in Washington en de Amerikaanse autoriteiten konden vier Belgische missies naar Guantánamo worden gezonden: in februari en april 2002, december 2003 en april 2004.

Une intense et constante collaboration entre mes services, les services concernés du SPF Justice, notre ambassade à Washington et les autorités américaines a permis la concrétisation de quatre missions belges à Guantanamo, en février et avril 2002, en décembre 2003 et en avril 2004.


De agenten van de politiezone Vesder konden die kritiek niet waarderen en er werden vijf processen-verbaal naar het parket van Verviers gezonden.

Cependant, les policiers de la zone de la Vesdre n'ont pas apprécié ces critiques et cinq procès-verbaux ont été envoyés au parquet de Verviers.


Indien dit onderzoek laat vermoeden dat er mogelijkheid tot invordering bestaat wordt het dossier aan de gerechtsdeurwaarder gezonden met het oog op een gedwongen invordering. b) Neen. c) Er wordt enkel een beroep gedaan op een gerechtsdeurwaarder als het solvabiliteitsonderzoek heeft uitgewezen dat een gedwongen uitvoering mogelijk is. d) In 2002 werd er door de tussenkomst vande gerechtsdeuwaarders een bedrag van 8 144 353,30 euro ingevorderd, een bedrag van 872 720 euro bleef ten laste van de Schatkist als deurwaarderskosten die niet konden ingevorderd ...[+++] e) Het systematisch inschakelen van een gerechtsdeurwaarder is veralgemeend sinds 1997.

Si cette enquête laisse apparaître une possibilité de recouvrement, le dossier est transmis à l'huissier de justice en vue d'un recouvrement forcé. b) Non. c) Le recours à l'huissier de justice n'a lieu que dans l'hypothèse où l'enquête de solvabilité a démontré qu'un recouvrement forcé était possible. d) En 2002, un montant de 8 144 353,30 euros a été recouvré avec la collaboration des huissiers de justice; un montant de 872 720 euros est demeuré à charge du Trésor, en tant que frais d'huissiers irrécupérables. e) L'intervention systématique d'un huissier de justice est généralisée depuis 1997.


Per slot van rekening konden de jaarrekeningen 1998 en 1999 pas op 30 juli 2002 officieel aan het Rekenhof worden gezonden en deze van 2000 op 22 oktober 2003.

En définitive, les comptes 1998 et 1999 n'ont pu être transmis officiellement à la Cour des comptes que le 30 juillet 2002, et ceux de 2000 le 22 octobre 2003.




Anderen hebben gezocht naar : eerder gezonden bit     oproep gezonden     konden worden gezonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden worden gezonden' ->

Date index: 2023-06-11
w