Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
DADP
GLB-hervorming
Herzien
Herziening naar boven
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Opwaartse herziening
Rationalisatie van het GLB
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Verklaring tot herziening van de Grondwet
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «konden worden herzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Conférence de révision de la Convention sur les armes nuisibles de 1980


herziening naar boven | opwaartse herziening

révision à la hausse


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


verklaring tot herziening van de Grondwet

déclaration de révision de la Constitution




Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

réforme de la PAC [ rationalisation de la PAC | révision de la PAC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens Verordening (EG) nr. 73/2009 konden de lidstaten besluiten om een bepaald percentage van hun nationale maxima te gebruiken voor specifieke steun aan hun landbouwers, alsmede om een voorgaand besluit te herzien en de genoemde steun te wijzigen of te beëindigen.

Le règlement (CE) no 73/2009 prévoyait pour les États membres la possibilité de décider d'utiliser un certain pourcentage de leur plafond national pour apporter un soutien spécifique à leurs agriculteurs, ainsi que de réexaminer une décision prise antérieurement en décidant de modifier ce soutien ou d'y mettre un terme.


69. Vanwege het ontbreken van consensus konden de meeste maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, de versterking van de instrumenten om de financiële aspecten van georganiseerde criminaliteit aan te pakken, de verbetering van de wetgeving en de herziening van de bestaande rechtsinstrumenten niet in 2006 worden uitgevoerd.

69. En raison de l’absence de consensus, la plupart des actions envisagées par la Commission en ce qui concerne la prévention de la criminalité organisée, le renforcement des outils permettant de s’attaquer aux aspects financiers de la criminalité organisée, l’amélioration de la législation et le réexamen des instruments juridiques existants n’ont pas été réalisées en 2006 et ont été différées.


De opdrachtnemer kan zich slechts op de toepassing van deze herzieningsclausule beroepen, indien hij kan aantonen dat de herziening noodzakelijk is geworden door omstandigheden die redelijkerwijze niet voorzienbaar waren bij de indiening van zijn offerte, die niet konden worden ontweken en waarvan de gevolgen niet konden worden verholpen niettegenstaande hij al het nodige daartoe heeft gedaan.

L'adjudicataire ne peut invoquer l'application de cette clause de réexamen que s'il démontre que la révision est devenue nécessaire à la suite des circonstances qu'il ne pouvait raisonnablement pas prévoir lors du dépôt de son l'offre, qu'il ne pouvait éviter et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier, bien qu'il ait fait toutes les diligences nécessaires.


Het artikel was al opgenomen in de lijst van de bepalingen die tijdens de afgelopen zittingsperiode konden worden herzien.

Cet article figurait déjà dans la liste des dispositions à réviser sous la législature écoulée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het artikel was al opgenomen in de lijst van de bepalingen die tijdens de afgelopen zittingsperiode konden worden herzien.

Cet article figurait déjà dans la liste des dispositions à réviser sous la législature écoulée.


Daarom diende de spreker tijdens de vorige legislatuur al een voorstel in waarbij gepoogd werd een en ander te regelen via de gemeentewet vermits de betrokken artikelen van de Grondwet niet konden worden herzien.

C'est pour cette raison qu'au cours de la législature précédente, l'intervenant avait déjà déposé une proposition qui tendait à régler un certain nombre de problèmes par l'intermédiaire de la loi communale, les articles concernés de la Constitution ne pouvant à ce moment-là être soumis à révision.


Overwegende dat, wat de alternatieve compensatie betreft, het gemeentecollege van Walhain in zijn advies van 17 februari 2010, dat bij het openbaar onderzoek gaat, erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens het College naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat de gemeente v ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la compensation alternative, le Collège communal de Walhain indique, dans son avis du 17 février 2010 joint à l'enquête publique, qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon le Collège, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que la commune constate que la compensation alte ...[+++]


In de eerste overlegronde (van 22 maart tot en met 22 mei 2007) konden de deelnemers opmerkingen en informatie verstrekken over de onderdelen van de BGS-richtlijn die voor herziening in aanmerking kwamen.

La première consultation (du 22 mars au 22 mai 2007) permettait aux participants de communiquer leurs observations et de fournir des informations sur les différents points de la directive LdSD à réexaminer.


Het eerste advies steunt mijn stelling dat de regering hier schaamteloos het principe overboord gooit dat bijna iedereen in de jaren '90 verkondigde, namelijk dat artikel 162 van de Grondwet niet voor herziening vatbaar was en dat zonder herziening van de Grondwet de gemeente- en provinciewet niet konden worden geregionaliseerd.

Même si la loi est votée, elle ne présente pas assez de qualités intrinsèques pour être reconnue comme telle. Cette position se fonde notamment sur les avis du Conseil d'État et tout d'abord son premier avis, qui concorde avec mon opinion : le gouvernement fait fi d'un principe accepté par presque tous dans les années '90, à savoir que l'article 162 de la Constitution n'est pas soumis à révision et que sans révision de la Constitution, les lois communale et provinciale ne peuvent être régionalisées.


De preconstituante heeft 55 artikelen voor herziening vatbaar verklaard, daaraan konden nog acht artikelen worden toegevoegd.

La préconstituante a déclaré 55 articles ouverts à révision, auxquels pouvaient encore s'ajouter huit autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden worden herzien' ->

Date index: 2021-05-03
w