Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «kondigde toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 7 januari 2016 bracht president François Hollande hulde aan de veiligheidsdiensten naar aanleiding van de aanslagen tegen Charlie Hebdo en de Joodse supermarkt Hyper Cacher. Hij kondigde toen aan dat sinds een jaar aan ongeveer 200 personen een verbod was opgelegd om het grondgebied te verlaten, om te verhinderen dat ze zich zouden aansluiten bij terroristische groeperingen in Syrië en Irak, en dat meer dan 50 buitenlanders de toegang tot het grondgebied werd geweigerd.

Au cours de son hommage aux forces de sécurité le 7 janvier 2016 suite aux attentats contre "Charlie Hebdo" et l'"Hyper Cacher", le président François Hollande a annoncé que près de 200 interdictions de sortie du territoire avaient été prononcées depuis un an pour éviter des départs pour rejoindre les groupes terroristes en Syrie et en Irak et que plus de 50 étrangers s'étaient vus interdire le territoire.


Hij kondigde toen tegen begin 2013 een jaarverslag aan om te evalueren wat de ethische commissie, die werd opgericht om problemen in verband met die diensten te behandelen, heeft gepresteerd en wat er nog meer moet gebeuren.

Vous m'aviez informée de la réalisation pour début 2013 d'un rapport annuel qui aurait notamment pour but d'évaluer le travail réalisé par le Comité d'éthique mis en place pour traîter les problèmes liés à ce type de services, et les actions à mener.


De Commissie kondigde toen aan dat zij, uitgaande van de in deze mededeling neergelegde beginselen en in het licht van de resultaten van de raadpleging, eventueel voorstellen voor communautaire wetgeving zou indienen op bepaalde gebieden die beter op communautair niveau konden worden aangepakt.

La Commission a annoncé que sur la base des principes énoncés dans cette communication, et à la lumière des résultats obtenus lors de la procédure de consultation, elle aurait élaboré des propositions en vue de l’adoption de dispositions dans certains domaines pour lesquels les objectifs pourraient être mieux réalisés au niveau communautaire.


Toen de verwoestende orkanen Irma en Maria in het Caribisch gebied toesloegen, toonde de Europese Unie meteen haar solidariteit: zij zette haar instrumenten voor noodhulp in en kondigde aan dat zij met steun van de Europese fondsen wou helpen bij de latere heropbouw.

Aux premières heures d'Irma et de Maria, les ouragans dévastateurs qui ont frappé les Caraïbes, l'Union européenne a exprimé sa solidarité en mobilisant ses instruments de réponse d'urgence et en offrant d'aider à reconstruire, dans le long terme, avec le soutien des fonds européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij kondigde toen aan dat hij aan de regeringscommissaris voor de Sociale Zekerheid zou opdracht geven hieromtrent verslag uit te brengen.

Il a annoncé à l'époque qu'il chargerait la commissaire du gouvernement pour la sécurité sociale de rédiger un rapport à ce sujet.


In de tweede plaats de terugtredingen in januari 2003. De Democratische Volksrepubliek Korea kondigde toen als eerste staat aan dat zij het NPV wilde opzeggen.

Deuxièmement, les retraits de janvier 2003; lorsque la Corée du Nord a annoncé qu’elle avait l’intention de se retirer du TNP, elle était le premier État à le faire.


We voerden toen een zeer zakelijke discussie en u, commissaris, kondigde toen aan wat u allemaal wilde doen en u hebt dat ook gedaan; u hebt de mogelijkheid aangegrepen om met andere organisaties te spreken en u hebt in Europa crisisoefeningen gehouden, waarvan de uitkomsten waarschijnlijk binnenkort aan ons worden gepresenteerd.

Vous y aviez annoncé, Monsieur le Commissaire, toutes les mesures que vous comptiez prendre. Vous les avez également mises en œuvre, en mettant à profit les opportunités de dialogue avec les autres organisations et en organisant des simulations de crise en Europe, dont nous tirerons sans doute bientôt les enseignements.


De minister kondigde toen ook aan dat ze verwachtte de uitvoeringsbesluiten klaar te hebben tegen het begin van het nieuwe parlementaire jaar.

La ministre avait également dit espérer que les arrêtés d'exécution seraient prêts pour le début de la session parlementaire.


De minister kondigde toen aan dat woensdag zou worden overlegd over de rondzendbrief die haar kabinet net had afgerond.

La ministre a alors annoncé que, mercredi, il y aurait une concertation sur la circulaire que son cabinet venait de terminer.


De minister kondigde toen zeven categorieën van ingrepen aan met in totaal meer dan twintig maatregelen.

Le ministre avait alors annoncé sept catégories d'interventions et plus de vingt mesures.




D'autres ont cherché : kondigde toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kondigde toen' ->

Date index: 2022-06-21
w