Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Traduction de «kondigen en erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. spreekt zijn veroordeling uit over het voortdurende geweld en het dagelijkse verlies aan mensenlevens in Oost-Oekraïne, de vernieling van huizen en eigendommen en de vlucht van vele duizenden burgers uit de conflictgebieden naar veiliger oorden, is ingenomen met de goede wil die de Oekraïense zijde heeft getoond door eenzijdig een staakt-het-vuren af te kondigen en betreurt het dat de rebellen en huurlingen hebben geweigerd dat voorbeeld te volgen; is diep bezorgd over de veiligheid van de gewone mensen die nog steeds vastzitten in de regio's Donetsk en Loegansk; betreurt het verlies aan levens en het feit dat zich onder de slachtof ...[+++]

8. condamne le climat de violence qui continue de régner dans l'est de l'Ukraine, ainsi que les pertes de vies humaines qui y ont lieu chaque jour, la destruction de biens et d'habitations et la fuite de plusieurs milliers de civils vers des zones moins dangereuses; salue la bonne volonté manifestée par la partie ukrainienne en adoptant un cessez-le-feu unilatéral et déplore que cet exemple n'ait pas été suivi par les rebelles et les mercenaires; se déclare vivement préoccupé par la sécurité des simples citoyens qui restent piégés dans les zones de Donetsk et de Lougansk; déplore les pertes en vies humaines et le fait que des enfants ...[+++]


9. veroordeelt het herhaaldelijk gebruik van de doodstraf in Wit-Rusland krachtig en wijst erop dat dit in strijd is met de verklaringen van de Wit-Russische autoriteiten in de afgelopen jaren dat zij de doodstraf geleidelijk zouden afbouwen; dringt er bij Wit-Rusland op aan om een moratorium op het gebruik van de doodstraf af te kondigen met het oog op de afschaffing ervan; verwacht dat deze kwestie efficiënt zal worden aangepakt in het kader van de onlangs opgestarte dialoog over de mensenrechten tussen Wit-Rusland en de EU;

9. condamne fermement l'application répétée de la peine de mort au Belarus, et souligne que cet usage est contraire aux déclarations faites au cours de ces dernières années par les autorités du Belarus en vue de restreindre progressivement le recours à la peine de mort; appelle le gouvernement du Belarus à décréter un moratoire sur l'application de la peine de mort en vue de son abolition; espère que cette question sera abordée valablement dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme récemment engagé entre le Belarus et l'Union européenne;


Ik ben dan ook verheugd dat de Commissie nu ongetwijfeld op het punt staat om aan te kondigen dat we erop kunnen rekenen uiterlijk aan het einde van maart 2010, dat wil zeggen op 1 april 2010, te beschikken over uitvoeringsmaatregelen.

Je suis donc très heureux que la Commission soit maintenant certainement sur le point de faire une déclaration disant que nous pouvons compter sur des mesures d’application d’ici la fin mars 2010 au plus tard, c’est-à-dire le 1 avril 2010.


De EU wijst erop dat het staakt-het-vuren van de maoïsten door de bevolking van Nepal met vreugde was begroet, en is diep teleurgesteld dat de regering van Nepal niet op deze krachtige vredeswens heeft gereageerd door een bestand af te kondigen.

L'UE fait observer que le cessez le feu des Maoïstes avait été salué par le peuple népalais et elle est profondément déçue que le gouvernement népalais n'ait pas répondu à ce vif désir de paix par l'annonce d'une trêve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. erop wijzend dat de maatregel van de VS er van meet af aan op was gericht de geloofwaardigheid van het ICC te ondermijnen door druk uit te oefenen op alle ondertekenende partijen en door te dreigen sancties af te kondigen tegen staten die het Statuut van Rome hebben geratificeerd om zo volledige invoering te voorkomen,

B. soulignant que dès l'origine, l'action des États-Unis a cherché à affaiblir la crédibilité de la Cour pénale internationale (CPI) en exerçant des pressions sur tous les signataires et en menaçant de sanctions les États qui ratifieraient le statut de Rome, et ce dans le but d'empêcher son entrée en vigueur,


B. erop wijzend dat de maatregel van de VS er van meet af aan op was gericht de geloofwaardigheid van het ICC te ondermijnen door druk uit te oefenen op alle ondertekenende partijen en door te dreigen sancties af te kondigen tegen staten die het Statuut van Rome hebben geratificeerd om zo volledige invoering te voorkomen,

B. soulignant que dès l'origine, l'action des États-Unis a cherché à affaiblir la crédibilité de la Cour pénale internationale (CPI) en exerçant des pressions sur tous les signataires et en menaçant de sanctions les États qui ratifieraient le statut de Rome, dans le but d'empêcher son entrée en vigueur,


We zullen ook een campagne voeren, gericht op het grote publiek, niet om de vaccinatie te promoten, maar om de aanvang van de vaccinatie aan te kondigen en erop te wijzen wat de prioritaire en de risicogroepen zijn.

Nous mènerons également une campagne axée sur le grand public, non pas pour faire la promotion de la vaccination mais pour annoncer le début de la vaccination et rappeler quels sont les groupes prioritaires et les groupes à risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kondigen en erop' ->

Date index: 2022-05-12
w