Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo-Kinshasa
Democratische Republiek Congo
Republiek Zaïre
ZAR
ZR
Zaïre
Zaïre-virus

Vertaling van "kongo-zaïre " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republiek Zaïre | Zaïre | ZAR [Abbr.] | ZR [Abbr.]

République du Zaïre | Zaïre | ZAR [Abbr.] | ZR [Abbr.]


Republiek Zaïre | Zaïre

la République du Zaïre | le Zaïre




stelsel van de gewezen werknemers van Belgisch-Kongo en Ruanda-Urundi

régime des anciens employés du Congo belge et du Rwanda-Urundi


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol, tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Democratische Republiek Kongo tot wijziging van de Scheepvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zaïre van 5 maart 1981, ondertekend te Kinshasa op 8 juni 1999 (Stuk 2-518)

Projet de loi portant assentiment au Protocole entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République démocratique du Congo modifiant l'Accord maritime entre le Royaume de Belgique et la République du Zaïre du 5 mars 1981, signé à Kinshasa le 8 juin 1999 (Do c. 2-518)


Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Democratische Republiek Kongo tot wijziging van de Scheepvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zaïre van 5 maart 1981, ondertekend te Kinshasa op 8 juni 1999

Projet de loi portant assentiment au Protocole entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République démocratique du Congo modifiant l'Accord maritime entre le Royaume de Belgique et la République du Zaïre du 5 mars 1981, signé à Kinshasa le 8 juin 1999


Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol, tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Democratische Republiek Kongo tot wijziging van de Scheepvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zaïre van 5 maart 1981, ondertekend te Kinshasa op 8 juni 1999 (Stuk 2-518)

Projet de loi portant assentiment au Protocole entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République démocratique du Congo modifiant l'Accord maritime entre le Royaume de Belgique et la République du Zaïre du 5 mars 1981, signé à Kinshasa le 8 juin 1999 (Doc. 2-518)


Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Democratische Republiek Kongo tot wijziging van de Scheepvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zaïre van 5 maart 1981, ondertekend te Kinshasa op 8 juni 1999

Projet de loi portant assentiment au Protocole entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République démocratique du Congo modifiant l'Accord maritime entre le Royaume de Belgique et la République du Zaïre du 5 mars 1981, signé à Kinshasa le 8 juin 1999


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol, tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Democratische Republiek Kongo tot wijziging van de Scheepvaartovereenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Zaïre van 5 maart 1981, ondertekend te Kinshasa op 8 juni 1999 (Stuk 2-518)

Projet de loi portant assentiment au Protocole entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République démocratique du Congo modifiant l'Accord maritime entre le Royaume de Belgique et la République du Zaïre du 5 mars 1981, signé à Kinshasa le 8 juin 1999 (Doc. 2-518)


Bij koninklijk besluit van 14 december 2012 is machtiging verleend aan de heer Yumba, François, geboren te Likasi (Republiek Zaïre, momenteel Democratische Republiek Kongo) op 7 april 1984; en

Par arrêté royal du 14 décembre 2012 M. Yumba, François, né à Likasi (République Zaire, actuellement République Démocratique du Congo) le 7 avril 1984; et


Art. 2. Dit kruis kan op hun verzoek toegekend worden aan de personen die als Belgisch militair bij de Belgische Strijdkrachten in Duitsland sedert 9 mei 1945 en in Kongo-Zaïre of in Rwanda-Urundi sedert 1 juli 1960 militaire diensten hebben vervuld.

Art. 2. Cette croix peut être octroyée, sur leur demande, aux personnes qui ont rempli des services militaires en qualité de militaire belge auprès des Forces belges en Allemagne depuis le 9 mai 1945 et au Congo-Zaïre ou au Ruanda-Urundi depuis le 1 juillet 1960.


Overwegende eveneens dat Belgische militairen ook de vaderlandse belangen in Kongo-Zaïre en Rwanda-Urundi hebben gevrijwaard;

Considérant également que les militaires belges ont préservé aussi les intérêts de la Patrie au Congo-Zaïre et au Ruanda-Urundi;


Overwegende dat de diploma's van de eindcyclus van secundaire studies of van een hogere studiescyclus uitgereikt in een inrichting van Benin, Burkina Faso, Boeroendi, Canada Québec, Kongo Brazzaville, Ivorenkust, Djibouti, Frankrijk, Gabon, Guinea Conakry, Haïti, Mali, Niger, de Republiek MiddenAfrika, de democratische Republiek Kongo (gewezen Zaïre), Rwanda, Senegal, de Zwitserse kantons Genève, Jura, Neufchâtel en Vaud alsook de Zwisterse kantons Bern, Fribourg en Valais wanneer het diploma in het Frans is opgesteld, Tsjaad of Togo, studies die in het Frans werden gevolgd bekrachtigen;

Considérant que les diplômes du cycle final d'études secondaires ou d'un cycle d'études supérieures délivrés par un établissement du Bénin, du Burkina Faso, du Burundi, du Canada Québec, du Congo Brazzaville, de Côte d'Ivoire, de Djibouti, de France, du Gabon, de Guinée Conakry, d'Haiti, du Mali, du Niger, de la République Centrafricaine, de la République démocratique du Congo (Ex-Zaire), du Rwanda, du Sénégal, des cantons suisses de Genève, du Jura, de Neufchâtel et de Vaud ainsi que des cantons suisses de Berne, de Fribourg et du Valais lorsque le diplôme est rédigé en français, du Tchad ou du Togo, sanctionnent des études suivies en langue française;


Overwegende dat de diploma's van de eindcyclus voor secundair onderwijs of van een cyclus voor hoger onderwijs, uitgereikt door een onderwijsinrichting uit Benin, Burkina Faso, Boerundi, Canada-Québec, Kongo-Brazzaville, Ivoorkust, Djiboeti, Frankrijk, Gabon, Guinea-Conakry, Haïti, Mali, Niger, Centraalafrikaanse Republiek, de Demokratische Republiek van Kongo,(ex-Zaire), Rwanda, Senegal, uit de Zwiterse Kantons van Genève, Jura, Neufchâtel en de Zwitserse kantons van Bern, Freiburg en Valois wanneer het diploma in het Frans werd opgesteld, uit Tsjad of Togo, de in het Frans gevolgde studies bekrachtigen;

Considérant que les diplômes du cycle final d'études secondaires ou d'un cycle d'études superieures délivrés par un établissement du Bénin, du Burkina Faso, du Burundi, du Canada Québec, du Congo Brazzaville, de Côte d'Ivoire, de Djibouti, de France, du Gabon, de Guinée Conakry, d'Haiti, du Mali, du Niger, de la République Centrafricaine, de la République démocratique du Congo (Ex-Zaire), du Rwanda, du Sénégal, des cantons suisses de Genève, du Jura, de Neufchâtel et de Vaud ainsi que des cantons suisses de Berne, de Fribourg et du Valais lorsque le diplôme est rédigé en français, du Tchad ou du Togo, sanctionnent des études suivies en langue française;




Anderen hebben gezocht naar : congo-kinshasa     democratische republiek congo     republiek zaïre     zaïre-virus     kongo-zaïre     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kongo-zaïre' ->

Date index: 2021-09-08
w