Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
Het Hof beslist over de kosten

Traduction de «koning beslist over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


het Hof beslist over de kosten

la Cour statue sur les dépenses


commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Koning beslist over het in dienst houden van de griffiers en van de leden van het administratief personeel.

Le Roi statue sur le maintien en activité des greffiers et des membres du personnel administratif.


Overwegende dat de Regering vaststelt dat over de toekomst van het Koning Boudewijnstadion nog niets is beslist;

Considérant que le Gouvernement constate que l'avenir du stade Roi Baudouin ne fait pas aujourd'hui l'objet d'une décision;


Een eerste zou erin bestaan te bepalen dat niet de Koning beslist over de commissies maar dat elke commissie bevoegd is voor de strafinrichtingen vastgesteld door de Koning.

Le premier consisterait à dire que ce n'est pas le Roi qui détermine la commission, mais que chaque commission est compétente pour les établissements pénitentiaires situés dans son ressort, sauf les exceptions déterminées par le Roi.


De auteur stipt aan dat dit amendement tot doel heeft om in de wet de mogelijkheid te voorzien dat niet alleen de klassieke maar ook de automatische kansspelen mogen worden geplaatst in de kansspelinrichtingen klasse I. De Koning beslist, bij een in Ministerraad overlegd besluit, over de verschillende kansspelen die toegelaten worden.

L'auteur relève que cet amendement vise à inscrire dans la loi la possiblité de placer non seulement les appareils de jeux classiques, mais aussi les automatiques, dans les établissements de jeux de hasard de classe I. Le Roi décide, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, quels sont les différents jeux de hasard autorisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Over de representativiteit van deze vereniging wordt door de Koning beslist onder meer op basis van het aantal leden ervan».

« Le Roi décide de la représentativité au sein de cette association, notamment sur la base du nombre de ses membres».


24° in paragraaf 5, tweede lid, worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief of tegen ontvangstbewijs" vervangen door de woorden "langs elektronische weg tegen ontvangstbewijs" en worden de woorden "bij gewone brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 25° in paragraaf 5, derde lid, wordt de eerste zin vervangen als volgt : "Telkens wanneer de Koning niet beslist binnen de termijn van vijftig dagen, beschikken de betrokken benoemingscommissie en de kandidaten vanaf de vijfenvijftigste dag over een termijn van vij ...[+++]

24° dans le paragraphe 5, alinéa 2, les mots "lettre recommandée à la poste ou contre accusé de réception" sont remplacés par les mots "voie électronique contre accusé de réception" et les mots "simple lettre" sont remplacés par les mots "voie électronique"; 25° dans le paragraphe 5, alinéa 3, la première phrase est remplacée par ce qui suit : "Chaque fois que le Roi omet de décider dans le délai de cinquante jours, la commission de nomination concernée et les candidats disposent, à partir du cinquante-cinquième jour, d'un délai de quinze jours pour notifier une mise en demeure au ministre de la Justice par voie électronique".


« Art. 45. De Minister van Justitie beslist over de mutatie in een functie van het niveau B, C of D. De Koning beslist over de mutatie in de functie van griffier, secretaris of een functie in niveau A ».

« Art. 45. Le ministre de la Justice décide de la mutation des niveaux B, C ou D. Le Roi décide de la mutation pour les fonctions de greffier, secrétaire ou de niveau A ».


De Koning beslist over het in dienst houden van leden van de griffie, op advies van de in Raad vergaderde Ministers.

Le Roi statue sur le maintien en activité des greffiers sur avis des Ministres réunis en Conseil.


1° in het eerste lid worden de woorden « Na afloop van de eerste termijn van vijf jaar, verlengt de Koning de aanstelling van de korpschef van de lokale politie » vervangen door de woorden « De Koning beslist over de aanvragen tot hernieuwing van de aanstelling tot korpschef van de lokale politie »;

1° dans l'alinéa 1, les mots « A l'issue du premier terme de cinq ans, le Roi prolonge la désignation du chef de corps de la police locale » sont remplacés par les mots « Le Roi statue sur les demandes en renouvellement de désignation au mandat de chef de corps de la police locale »;


Over de representativiteit van deze vereniging wordt door de Koning beslist ondermeer op basis van het aantal leden ervan.

Le Roi décide de la représentativité de cette association notamment en se basant sur le nombre de ses membres.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     koning beslist over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning beslist over' ->

Date index: 2023-08-05
w