Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

Vertaling van "koning bevat enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat enkel ijzer(III)ammoniumcitraat en foliumzuur bevat

produit contenant seulement du citrate d'ammonium ferrique et de l'acide folique


product dat enkel ijzer(III)ammoniumcitraat en foliumzuur in orale vorm bevat

produit contenant seulement du citrate d'ammonium ferrique et de l'acide folique sous forme orale


product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verslag aan de Koning bevat enkele commentaren en een voorbeeld om de logica van deze artikelen te verduidelijken.

Le Rapport au Roi donne une série de commentaires et fournit un exemple à propos de ces articles éclairant leur logique.


De regelgeving, waarvan hier sprake is, is duidelijk wat de ambtshalve maatregelen betreft en het Verslag aan de Koning bevat ook enkele commentaren die de toepassing ervan toelichten.

La réglementation, dont il est question ici, est précise quant aux mesures d'office et le Rapport au Roi apporte également un certain nombre de commentaires éclairant son application.


2. Bij arrest nr. 233.609 d.d. 26 januari 2016 van de Raad van State zijn in artikel 71, vierde lid, van de algemene procedureregeling, de woorden "binnen een termijn van acht dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het overschrijvingsformulier" vernietigd op de grond dat het administratief dossier geen enkele rechtvaardiging bevat die het mogelijk maakt te begrijpen waarom de Koning een termijn van acht dagen heeft vastgesteld en dat het bijgevolg uitermate moeilijk vast te stellen is of de aangenomen maatregel redelijkerwijze gerech ...[+++]

2. L'arrêt n° 233.609 du 26 janvier 2016 du Conseil d'Etat, qui a annulé, dans l'article 71, alinéa 4, du règlement général de procédure, les mots « dans un délai de huit jours à dater de la réception de la formule de virement », a motivé cette annulation en relevant que le dossier administratif ne contient aucune justification permettant de comprendre pourquoi le délai retenu par le Roi a été fixé à huit jours et qu'il est ainsi extrêmement difficile de déterminer si la mesure adoptée est raisonnablement justifiée (point 39 de l'arrêt).


Die regeling, die specifiek is voor de op 30 juni 1977 verschuldigde compenserende bijdrage, wordt niet vastgesteld bij artikel 46 van de wet van 30 maart 1976, dat geen enkele precisering bevat over de eerste toepassing van de afwijking van de verdeling van de sociale lasten tussen ondernemingen die de Koning gemachtigd is om in werking te stellen.

Ce régime, spécifique à la cotisation de compensation due au 30 juin 1977, n'est pas établi par l'article 46 de la loi du 30 mars 1976, qui ne contient aucune précision relative à la première application de la dérogation à la répartition des charges sociales entre entreprises que le Roi est autorisé à mettre en oeuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de overgemaakte gegevens bleek dat enkel de procureur des Konings van het arrondissement Brussel zelf een tapmaatregel bevat.

Il ressort des données transmises que seulement le procureur du Roi de l'arrondissement de Bruxelles a ordonné personnellement une mesure d'écoute téléphonique.


Opnieuw bevat de tekst enkel een overleg voorafgaand aan het eerste verhoor door de politie of bij gebreke hieraan door de procureur des Konings of de onderzoeksrechter en dus niet de aanwezigheid bij het verhoor, wat absoluut in tegenspraak is met de rechtspraak van het EHRM.

À nouveau, ce texte ne prévoit qu'une concertation préalable au premier interrogatoire par la police où à défaut par le procureur du Roi ou par le juge d'instruction sans présence à l'audition, ce qui est en contradiction flagrante avec la jurisprudence de la CEDH.


Het verslag aan de Koning bevat evenwel geen enkele nadere precisering omtrent de redenen waarom de stellers van het ontwerp van oordeel zijn dat het nieuw voorgestelde dispositief wel degelijk in overeenstemming is met de strekking van de artikelen 10 en 10bis van de wet van 15 december 1980, zoals deze onder meer wordt aangegeven in arrest nr. 95/2008 d.d. 26 juni 2008 van het Grondwettelijk Hof (2), alsook met de strekking van het vernietigingsarrest van de afdeling Bestuursrechtspraak, zoals deze moet worden opgemaakt uit de hierb ...[+++]

Aucune précision complémentaire n'est cependant apportée dans le rapport au Roi quant aux raisons pour lesquelles les auteurs du projet sont d'avis que le nouveau dispositif proposé rencontre bien tant la portée des articles 10 et 10bis de la loi du 15 décembre 1980, telle qu'elle a été dégagée, notamment, dans l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 95/2008 du 26 juin 2008 (2), que la portée de l'arrêt d'annulation de la section du contentieux administratif, telle que cette portée doit être dégagée à la lumière des motifs de l'arrêt qui ont été rappelés ci-avant.


In dat verband moet worden opgemerkt dat de Koning in artikel 17, § 4, van de wet van 12 juli 1976 slechts wordt gemachtigd om de voorwaarden van vorm en termijn van indiening der aanvragen te bepalen, terwijl die wet wat betreft het onderzoek van de aanvragen reeds een vrij uitgewerkte regeling bevat waarbij slechts op enkele punten een delegatie aan de Koning is verleend (zie de artikelen 17, § 4, en 49, §§ 1, eerste lid, en 2).

A cet égard, il y a lieu d'observer que l'article 17, § 4, de la loi du 12 juillet 1976 habilite le Roi uniquement à fixer les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes, alors que cette loi, en ce qui concerne l'examen des demandes, comporte déjà un régime relativement élaboré qui ne confère une habilitation au Roi que sur quelques points (voir les articles 17, § 4, et 49, §§ 1, alinéa 1, et 2).


Art. 78. § 1. Indien de procedure voor een groepsgewijze herziening enkel of mede geschiedt wegens budgettaire overwegingen, overeenkomstig artikel 35bis, § 4, vijfde lid, van de Wet, bevat de lijst van de in de groepsgewijze herziening betrokken specialiteiten enkel specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 1) en 2) van de Wet, en, tot op een door de Koning te bepalen datum, enkel specialiteiten die hetzelfde wer ...[+++]

Art. 78. § 1. Lorsque la procédure de révision par groupe est opérée uniquement, ou en partie, en raison de considérations budgétaires, conformément à l'article 35bis, § 4, alinéa 5, de la Loi, la liste des spécialités concernées par la révision par groupe ne contient que des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, c), 1) et 2) de la Loi, et, jusqu'à une date à déterminer par le Roi, elle ne contient également que des spécialités qui contiennent le même principe actif.


De lijst van de in de groepsgewijze herziening betrokken specialiteiten bevat in dat geval enkel specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 1) en 2) van de Wet, en, tot op een door de Koning te bepalen datum, enkel specialiteiten die hetzelfde werkzaam bestanddeel bevatten.

La liste des spécialités concernées par la révision par groupes ne contient dans ce cas que des spécialités visées à l'article 34, alinéa 1, 5°, c), 1) et 2) de la Loi, et, jusqu'à une date à déterminer par le Roi, elle ne contient également que des spécialités qui contiennent le même principe actif.




Anderen hebben gezocht naar : koning bevat enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning bevat enkele' ->

Date index: 2024-10-04
w