Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koning doet uiteraard " (Nederlands → Frans) :

Deze machtsovername van de koning doet uiteraard vragen rijzen over de werking van de democratische instellingen in het land.

Cette prise du pouvoir par le roi remet bien évidemment en question le fonctionnement des institutions démocratiques du pays.


Dit principe doet uiteraard geen afbreuk aan de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, in geval van ontdekking op heterdaad van een misdaad of wanbedrijf.

Ce principe ne fait naturellement pas obstacle aux compétences des officiers de police judiciaire, auxiliaires du procureur du Roi, en cas de constatation d'un flagrant crime ou d'un flagrant délit.


Dit principe doet uiteraard geen afbreuk aan de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, in geval van ontdekking op heterdaad van een misdaad of wanbedrijf.

Ce principe ne fait naturellement pas obstacle aux compétences des officiers de police judiciaire, auxiliaires du procureur du Roi, en cas de constatation d'un flagrant crime ou d'un flagrant délit.


Uiteraard moet de Koning ­ wat hij vandaag trouwens doet ­ het bedrag van het netto-belastbaar inkomen bepalen waaronder een onderhoudsplichtige niet kan verplicht worden financieel bij te dragen.

Le Roi doit évidemment déterminer ­ comme il le fait déjà ­ le montant du revenu net imposable au-dessous duquel un débiteur d'aliments ne peut être contraint d'intervenir financièrement dans les frais de séjour en maison de repos.


Uiteraard moet de Koning wat hij vandaag trouwens doet het bedrag van het netto-belastbaar inkomen bepalen waaronder een onderhoudsplichtige niet kan verplicht worden financieel bij te dragen.

Le Roi doit évidemment déterminer comme il le fait déjà le montant du revenu net imposable au-dessous duquel un débiteur d'aliments ne peut être contraint d'intervenir financièrement dans les frais de séjour en maison de repos.


Dit principe doet uiteraard geen afbreuk aan de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, in geval van ontdekking op heterdaad van een misdaad of wanbedrijf.

Ce principe ne porte bien entendu pas atteinte aux compétences des officiers de police judiciaire, auxiliaires du procureur du Roi, en cas de flagrant délit.


De procedure is de zelfde als die voor de erkenning van wapenhandelaars en verzamelingen : de gouverneur vraagt adviezen aan de burgemeester en de procureur des Konings, eventueel aan de andere diensten bedoeld in punt 4.4.4, en hij doet uitspraak binnen de vier maanden na ontvangst van de aanvraag tot erkenning (deze termijn begint uiteraard slechts te lopen van zodra alle nodige stukken te voegen bij de aanvraag zijn ontvangen).

La procédure est identique à celle prévue pour l'agrément des armuriers et des collections d'armes : le gouverneur demande des avis du bourgmestre, du procureur du Roi et éventuellement d'autres services visés au point 4.4.4 et statue dans les quatre mois à compter de la réception de la demande d'agrément (ce délai ne commence évidemment à courir que lorsque toutes les pièces à joindre à la demande ont été reçues).




Anderen hebben gezocht naar : koning doet uiteraard     procureur des konings     dit principe doet     principe doet uiteraard     koning     vandaag trouwens doet     uiteraard     hij doet     termijn begint uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning doet uiteraard' ->

Date index: 2023-12-05
w