Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning kon volgens » (Néerlandais → Français) :

De regering kon de Raad van State niet volgen in zijn redenering die hem ertoe bracht deze vergoeding te beschouwen als een belasting, waarvan de grondslag en het percentage krachtens de Grondwet door de wetgever bepaald moeten worden, zonder toegelaten delegatie aan de Koning.

Le gouvernement n'a pu suivre le Conseil d'État dans son raisonnement tendant à conférer à cette rémunération la nature d'un impôt, dont l'assiette et le taux doivent, en vertu de la Constitution, être fixés par le législateur sans délégation autorisée au Roi.


Volgens de procureur des Konings te Brussel, de heer Dejemeppe, kon deze versnelde procedure vergeleken worden met een wereldbekerwedstrijd die wordt gespeeld met een reserveploeg. Die vergelijking is nu trouwens brandend actueel.

Le procureur du Roi de Bruxelles, M. Dejemeppe, a toujours soutenu que cette procédure accélérée pouvait se comparer ­ et l'actualité le sert particulièrement ­ à un match de coupe du monde avec une équipe de réserve.


Volgens professor emeritus arbeidsrecht aan de Katholieke Universiteit Leuven (KUL) Gilbert Demez, die op 4 juni 2013 gehoord werd in de senaatscommissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden, werd deze bepaling, die door de Koning in werking kon worden gesteld, nooit uitgevoerd.

D'après le professeur émérite de droit du travail à l'Université catholique de Louvain (UCL) Gilbert Demez, auditionné en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat le 4 juin 2013, cette dernière disposition, susceptible d'être enclenchée par le Roi, n'a jamais été exécutée.


Volgens die bepaling kon de Koning, na advies van het Comité voor financiële stabiliteit, wanneer zich een plotse crisis voordoet op de financiële markten of in geval van een ernstige dreiging van een systemische crisis, teneinde de omvang of de gevolgen ervan te beperken, aanvullende en afwijkende maatregelen nemen ten opzichte van, onder meer, de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, alsook door middel van een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, voorzien in een systeem waarbij een staatswaarborg wordt verleend voor verbintenissen die zijn aangegaan door d ...[+++]

En vertu de cette disposition, le Roi pouvait, sur avis du Comité de stabilité financière, en cas de crise soudaine sur les marchés financiers ou en cas de menace grave de crise systémique, aux fins d'en limiter l'ampleur ou les effets, arrêter des mesures complémentaires ou dérogatoires, entre autres, à la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, et mettre en place, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un système d'octroi de la garantie de l'Etat pour des engagements souscrits par les institutions contrôlées en vertu de la loi précitée, qu'Il détermine.


Voorts bepaalde artikel 83 (oud) van de wet op de faillissementen dat de beslissing tot niet verschoonbaarheid van de gefailleerde rechtspersoon onmiddellijk een eind stelde aan zijn bestaan en dat artikel 180 van de wet op de vennootschappen (thans artikel 185 van de wet op de vennootschappen toepasselijk was. De Koning kon volgens het tweede lid van artikel 83 van de wet op de faillissementen de procedure instellen strekkende tot consignatie van later opgedoken activa vaststellen, alsmede de bestemming van deze activa bij nieuw opgedoken activa bepalen.

En outre, l'article 83 (ancien) de la loi sur les faillites prévoyait que la décision d'inexcusabilité du failli mettait immédiatement fin à son existence et que l'article 180 de la loi sur les sociétés (actuellement article 185, loi sur les sociétés) était applicable. Le Roi pouvait, aux termes de l'alinéa 2 de l'article 83 (ancien) de la loi sur les faillites, déterminer la procédure de consignation des actifs qui apparaîtraient ultérieurement et le sort de ces actifs en cas d'apparition de nouveaux passifs.


Volgens de oude tekst van artikel 38 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn kon de raad voor maatschappelijk welzijn binnen de perken en volgens de modaliteiten door de Koning bepaald zijn voorzitter een wedde en zijn leden een presentiegeld toekennen.

Suivant l'ancien libellé de l'article 38 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, le conseil de l'aide sociale pouvait accorder dans les limites et selon les modalités déterminées par le Roi, un traitement à son président et des jetons de présences à ses membres.


Volgens het ontwerp kon de Koning bepalen dat de wet niet van toepassing was op personen met een ander hoofdberoep dan het verstrekken van verzekeringsadvies of de verkoop van verzekeringen, maar in de commissie werd een meer beperkend amendement aangenomen met het oog op de consumentenbescherming.

Alors que le projet permettait au Roi d'exclure du champ d'application de la loi les personnes qui exercent à titre principal une activité professionnelle autre que la fourniture de conseils ou la vente d'assurances, un amendement plus restrictif a été adopté par la commission en vue d'assurer la protection du consommateur.


Dit verklaart dat - volgens Rubens, procureur des Konings in Hasselt - de bende zowel de binnenlandse als de buitenlandse criminele markt kon bevoorraden.

Cela explique - selon M. Rubens, procureur du Roi de Hasselt - que la bande ait pu approvisionner le marché criminel intérieur et extérieur.




D'autres ont cherché : aan de koning     state niet volgen     procureur des konings     volgens     door de koning     kon de koning     de koning kon volgens     koning kon volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning kon volgens' ->

Date index: 2021-12-15
w