Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Gouverneur
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Openbaar aanklager
Passagiers laten instappen
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Substituut-procureur des Konings
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan

Traduction de «koning laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat artikel 49 van voormelde wet van 19 april 2014 bepaalt dat de Koning de datum van inwerkingtreding bepaalt van het geheel of een deel van elke bepaling ingevoegd door de wet van 19 april 2014 in het Wetboek van economisch recht; dat de Koning derhalve een bepaald artikel van het Wetboek van economisch recht slechts gedeeltelijk in werking kan laten treden;

Considérant que l'article 49 de la loi précitée du 19 avril 2014 dispose que le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de l'ensemble ou d'une partie de chaque disposition insérée par la loi du 19 avril 2014 dans le Code de droit économique ; que le Roi peut dès lors faire entrer en vigueur seulement en partie un article déterminé du Code de droit économique.


Deze bepalingen laten de Koning toe om regels te nemen die de transparantie bevorderen van de financiële producten die aan niet-professionele cliënten worden gecommercialiseerd.

Ces dispositions habilitent le Roi à arrêter des règles favorisant la transparence des produits financiers qui sont commercialisés auprès des clients de détail.


Er bestaat, nu er een uitdrukkelijke rechtsgrond voorhanden is, geen noodzaak om het ontworpen besluit te laten steunen op de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning (artikel 108 van de Grondwet), gelezen in samenhang met die bepalingen.

Dès lors qu'il existe un fondement juridique explicite, il n'est pas nécessaire de fonder l'arrêté en projet sur le pouvoir général d'exécution du Roi (article 108 de la Constitution), combiné avec ces dispositions.


Art. XX. 24. Na advies van het Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, kan de Koning de gepaste maatregelen nemen teneinde de verwerking van de verzamelde gegevens op een logisch gestructureerde wijze te laten verlopen en de eenvormigheid en de vertrouwelijkheid hiervan in de onderscheiden griffies van de rechtbanken van koophandel te verzekeren.

Art. XX. 24. Le Roi peut, après avoir recueilli l'avis de la Commission pour la protection de la vie privée, prendre les mesures requises afin de permettre le traitement, selon une structure logique, des données recueillies et d'en garantir l'uniformité et la confidentialité dans les différents greffes des tribunaux de commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het door de Koning laten bepalen van de datum van inwerkingtreding is noodzakelijk omdat de nieuwe modaliteiten inzake de berekening van de commissies en de mededeling van de bedragen van de verschuldigde commissies een ingrijpende wijziging van de informatica-structuur van de verzekeraars vereisen en dat daarvoor enige tijd nodig is.

La fixation par le Roi, de la date d'entrée en vigueur est nécessaire parce que les nouvelles modalités de calcul des commissions et de communication des montants des commissions dues requièrent une modification fondamentale de la structure informatique des assureurs et que ceci requiert un laps de temps.


In dat geval moet de vrederechter zijn keuze maken en via de minister van Justitie aan de Koning laten weten welk kanton hij verkiest.

En pareil cas, le juge de paix doit faire son choix et communiquer au Roi, via le ministre de la Justice quel canton il préfère.


Men kan immers de inwerkingtreding van de ene tekst afhankelijk maken van die van de andere( ) of de datum van inwerkingtreding door de Koning laten bepalen.

L'on peut en effet subordonner l'entrée en vigueur d'un des textes à celle de l'autre( ) ou confier au Roi le soin d'en fixer la date d'entrée en vigueur.


Het door de Koning laten bepalen van de datum van inwerkingtreding is noodzakelijk omdat de nieuwe modaliteiten inzake de berekening van de commissies en de mededeling van de bedragen van de verschuldigde commissies een ingrijpende wijziging van de informatica-structuur van de verzekeraars vereisen en dat daarvoor enige tijd nodig is.

La fixation par le Roi, de la date d'entrée en vigueur est nécessaire parce que les nouvelles modalités de calcul des commissions et de communication des montants des commissions dues requièrent une modification fondamentale de la structure informatique des assureurs et que ceci requiert un laps de temps.


Men kan immers de inwerkingtreding van de ene tekst afhankelijk maken van die van de andere( ) of de datum van inwerkingtreding door de Koning laten bepalen.

L'on peut en effet subordonner l'entrée en vigueur d'un des textes à celle de l'autre( ) ou confier au Roi le soin d'en fixer la date d'entrée en vigueur.


a) De vraag wie bevoegd is om de aangifte te doen die vereist is om een minderjarige in de bevolkingsregisters te laten inschrijven, is een burgerrechtelijke kwestie, welk soort kwesties niet geregeld kunnen worden door de Koning.

a) Le point de savoir qui est habilité à procéder à la déclaration requise pour inscrire un mineur dans les registres de la population est une question de droit civil, qu'il n'est pas au pouvoir du Roi de régler.


w