Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koning verleent heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Koning heeft het recht munt te slaan,ter uitvoering van de wet

le Roi a le droit de battre monnaie,en exécution de la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met hetgeen voorafgaat en met de bevoegdheid die artikel 107, eerste lid, van de Grondwet aan de Koning verleent, heeft de uitvoeringsbevoegdheid die Hem bij artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958 wordt toegewezen, betrekking op een maatregel waarvan de essentiële elementen bij de wet zijn vastgesteld en vloeit zij voort uit een machtiging die voldoende nauwkeurig is omschreven.

Compte tenu de ce qui précède et du pouvoir que l'article 107, alinéa 1, de la Constitution confère au Roi, le pouvoir d'exécution que l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958 Lui attribue concerne une mesure dont les éléments essentiels sont fixés par la loi et résulte d'une habilitation définie de manière suffisamment précise.


De Raad van State heeft ook kritiek op de ruime bevoegdheid die het wetsontwerp aan de Koning verleent om de lijst van de gerechtskosten op te stellen.

Le Conseil d'État critique également l'habilitation large que le projet de loi veut donner au Roi pour établir la liste des frais de justice.


De Raad van State heeft ook kritiek op de ruime bevoegdheid die het wetsontwerp aan de Koning verleent om de lijst van de gerechtskosten op te stellen.

Le Conseil d'État critique également l'habilitation large que le projet de loi veut donner au Roi pour établir la liste des frais de justice.


Hoewel die bepaling de Koning de bevoegdheid verleent om uit het beginsel en uit de algemene opzet van een wetgevende tekst de gevolgtrekkingen te maken die daaruit logischerwijze voortvloeien volgens de geest die aan de opvatting van de wet, ten grondslag heeft gelegen en volgens de doelstellingen die de wet nastreeft (2) geeft ze Hem echter niet de bevoegdheid om zonder uitdrukkelijke machtiging een orgaan op te richten en te organiseren dat door de wetgever moet worden opgericht en georganiseerd.

Si cette disposition permet au Roi de dégager du principe et de l'économie générale d'un texte de nature législative les conséquences qui en découlent naturellement d'après l'esprit qui a présidé à sa conception et les fins qu'il poursuit (2), elle ne l'autorise toutefois pas à créer et à organiser sans habilitation expresse un organe dont la création et l'organisation requièrent l'intervention du législateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 47. De Koning verleent het hogere brevet van militair administrateur aan de officier van de Belgische krijgsmacht die met succes de opleiding bedoeld in artikel 43, of een gelijkwaardige opleiding in het buitenland bedoeld in artikel 34, § 3, gevolgd heeft.

Art. 47. Le Roi confère le brevet supérieur d'administrateur militaire à l'officier des forces armées belges qui a suivi avec succès le cursus visé à l'article 43, ou un cursus équivalent à l'étranger visé à l'article 34, § 3.


Art. 42. De Koning verleent het hogere stafbrevet aan de officier van de Belgische krijgsmacht die met succes de opleiding bedoeld in artikel 38, of een gelijkwaardige opleiding in het buitenland bedoeld in artikel 34, § 3, gevolgd heeft.

Art. 42. Le Roi confère le brevet supérieur d'état-major à l'officier des forces armées belges qui a suivi avec succès le cursus visé à l'article 38, ou un cursus équivalent à l'étranger visé à l'article 34, § 3.


De uitvoerende macht kan hieraan niets veranderen, wat de Raad van State in haar advies van 4 mei 2010 (nr. 48.100/1 - Belgisch Staatsblad, 23 september 2010, blz. 58714) overigens in herinnering heeft gebracht: "in geen van de bepalingen van de archiefwet van 24 juni 1955 wordt de Koning bevoegd gemaakt om de omschrijving van de overheidsinstanties, die worden opgesomd in artikel 1, eerste en tweede lid, van die wet en waaraan wordt gerefereerd in de rechtsgrondbiedende artikelen 5 en 6, te specificeren of aan te vullen, laat staan d ...[+++]

Le pouvoir exécutif ne peut apporter ici aucune modification comme l'a d'ailleurs rappelé le Conseil d'État dans son avis du 4 mai 2010 (n° 48.100/1 - Moniteur belge, 23 septembre 2010, p. 58714): "aucune disposition de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives n'habilite le Roi à préciser ou à compléter la définition des services publics, énumérés à l'article 1er, alinéas 1er et 2, de cette loi et visés aux articles 5 et 6 procurant un fondement juridique, et il lui est encore moins permis de le faire sur la base du pouvoir général d'exécution que lui attribue l'article 108 de la Constitution".


Als ervan uitgegaan mag worden ­ wat nog niet zeker is ­ dat de gewestelijke wetgever deze bevoegdheid via een bijzondere wet kan krijgen, heeft artikel 9 van de wet op de geïntegreerde politie geen zin meer. Dat artikel verleent de Koning de bevoegdheid om het grondgebied van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad op te delen in politiezones.

Dans l'hypothèse ­ qui reste à démontrer ­ où l'on pourrait considérer que cette compétence pourrait être confiée au législateur régional par une loi spéciale, procéder de cette manière aurait pour effet de vider de son contenu l'article 9 de la loi sur la police intégrée, qui confie au Roi la compétence de diviser le territoire des provinces et celui de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale en zones de police.


Vooreerst heeft de Raad van State, bij wijze van algemene opmerkingen (Stuk Kamer, nr. 1676/5, 1997-1998, blz. 1 tot 5), zijn standpunt herhaald aangaande artikel 121 dat aan de Koning de macht verleent om het personeelsstatuut te bepalen.

D'abord à titre d'observations générales (doc. Chambre, nº 1676/5, 1997-1998, pp. 1 à 5), le Conseil d'État a répété son point de vue à propos de l'article 121 qui confère au Roi le pouvoir d'arrêter le statut du personnel.


Geen enkel buurland heeft in zijn Grondwet een bepaling die de Koning de bevoegdheid verleent om het statuut van de politiediensten vast te stellen.

Il est particulièrement remarquable qu'aucune Constitution, dans les pays voisins du nôtre, ne comporte de disposition donnant au Roi la compétence d'arrêter les statuts de la police.




Anderen hebben gezocht naar : koning verleent heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning verleent heeft' ->

Date index: 2024-03-04
w