Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven bestaan

Traduction de «konings blijven bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het derde lid van dezelfde bepaling voorziet erin dat, hoewel de opsporingsplicht en het opsporingsrecht van de procureur des Konings blijven bestaan nadat de strafvordering is ingesteld, die plicht en dat recht ophouden te bestaan voor de feiten die bij de onderzoeksrechter zijn aangebracht voor zover het opsporingsonderzoek zijn prerogatieven bewust zou aantasten.

L'alinéa 3 de la même disposition prévoit que si le devoir et le droit d'information du procureur du Roi subsistent après l'intentement de l'action publique, ce devoir et ce droit cessent pour les faits dont le juge d'instruction est saisi, dans la mesure où l'information porterait sciemment atteinte à ses prérogatives.


Dat is des te noodzakelijker daar het weliswaar de bedoeling is dat het voorliggende ontwerp de enige regeling inzake toelagen en vergoedingen wordt voor de personeelsleden van het federaal openbaar ambt, maar er op grond van artikel 126 ervan voor personeelsleden die niet in het ontwerp genoemd worden verschillende specifieke besluiten blijven bestaan, terwijl het voor de afdeling Wetgeving niet duidelijk is voor welke personeelsleden die besluiten van toepassing blijven, aangezien dat niet gepreciseerd wordt in het verslag aan de Koning ...[+++]

Ceci s'impose d'autant plus que si le projet à l'examen se veut être l'instrument unique en matière d'allocations et indemnités des membres de la fonction publique fédérale, il laisse subsister en vertu de son article 126, pour les membres du personnel autres que ceux visés par le projet, plusieurs arrêtés spécifiques sans que la section de législation aperçoive, à défaut de précision dans le rapport au Roi, qui sont ces membres du personnel auquel ces arrêtés restent applicables.


Daar komt nog bij dat er in bepaalde gevallen interpretatieproblemen blijven bestaaN. - Het kan immers wel eens gebeuren dat er geen vordering van de procureur des Konings bestaat (de zaak wordt rechtstreeks aanhangig gemaakt bij de onderzoeksrechter bij betrapping op heterdaad bij een misdaad of wanbedrijf; de onderzoeksrechter neemt een voorlopige maatregel en brengt de jeugdrechter daarvan op de hoogte : zo wordt de zaak aanhangig gemaakt bij de jeugdrechter en kan die overgaan tot het ond ...[+++]

En outre, dans certains cas, les problèmes d'interprétation subsistent puisque, dans certaines hypothèses, il n'y a pas de réquisitoire du procureur du Roi (saisine directe du juge d'instruction en cas de flagrant crime ou délit; mesure provisoire prise par le juge d'instruction et avis au juge de la jeunesse : l'avis saisit le juge de la jeunesse et lui permet de procéder aux investigations concernant la personnalité du mineur sans attendre l'ordonnance de renvoi du juge d'instruction dont il est question aux articles 49, alinéa 3, et 45. 2, a).


De Koning dient binnen een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van deze wet in de Kamer van volksvertegenwoordigers een wetsontwerp in dat het door de Commissie geïnventariseerde onderscheid tussen werklieden en bedienden wegwerkt dat in de wetgeving na de inwerkingtreding van deze wet is blijven bestaan.

Dans un délai de trois ans à dater de l'entrée en vigueur de la présente loi, le Roi dépose à la Chambre des représentants un projet de loi qui supprime toute distinction entre ouvriers et employés qui a été relevée par la Commission et a subsisté dans la législation après l'entrée en vigueur de la présente loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doet de procureur des Konings verzet, dan onderzoekt de raadkamer of er ten laste van de inverdenkinggestelde ernstige aanwijzingen van schuld blijven bestaan en of er met artikel 257, § 1, overeenstemmende redenen voorhanden zijn om de hechtenis te handhaven.

En cas d'opposition du procureur du Roi, la chambre du conseil vérifie s'il subsiste des indices sérieux de culpabilité à charge de l'inculpé et s'il existe des raisons conformes à l'article 257, § 1, de maintenir la détention.


Anderzijds kan de rol van de Koning als ceremonieel Staatshoofd wel blijven bestaan in het ontvangen van de geloofsbrieven van buitenlandse ambassadeurs en diplomatieke gezanten in ons land.

Par ailleurs, le Roi peut continuer à exercer son rôle de chef d'État protocolaire en recevant les lettres de créance des ambassadeurs et émissaires diplomatiques étrangers en poste dans notre pays.


Tegelijkertijd verzoeken wij de Commissie, de Raad en de lidstaten druk te blijven uitoefenen op de koning en zijn regering om positief te reageren, en er geen twijfel over te laten bestaan dat ieder verzuim om te reageren de isolatie van het huidige regime in de hand zal werken en zal worden gevolgd door intelligente sancties.

Entre-temps, nous demandons que la Commission, le Conseil et les États membres maintiennent la pression sur le roi et son administration en vue d’une réponse positive de leur part, et qu’ils affirment très clairement que l’absence de réaction entraînera le maintien de l’isolement du régime actuel, ainsi que des sanctions ciblées.


Er kwam reactie op de aanvaarding door de minister van een amendement dat bepaalde dat die verplichting enkel zou blijven bestaan indien de Koning dit bij koninklijk besluit zou vastleggen.

À ce propos, l'émotion venait de ce que la ministre avait accepté un amendement prévoyant que cette obligation ne subsisterait que si le Roi la prévoyait par arrêté royal.




D'autres ont cherché : blijven bestaan     konings blijven bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konings blijven bestaan' ->

Date index: 2023-01-27
w