Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Gouverneur
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Openbaar aanklager
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Traduction de «konings om tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanwijzing in de functie van korpschef van een kandidaat van buiten het rechtscollege of parket geeft aanleiding tot een gelijktijdige benoeming, in voorkomend geval tijdelijk in overtal, in dat rechtscollege of parket zonder dat artikel 287sexies van toepassing is, met uitzondering van de federale procureur die zijn benoeming behoudt en de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank die tegelijkertijd benoemd wordt hetzij als vrederechter in een kanton van het arrondissement, aangewezen door de Koning, hetzij als rechter ...[+++]

La désignation à la fonction de chef de corps d'un candidat extérieur à la juridiction ou au parquet donne lieu à une nomination simultanée, le cas échéant temporairement en surnombre, à cette juridiction ou ce parquet sans que l'article 287sexies ne soit d'application, à l'exception du procureur fédéral qui conserve sa nomination et du président des juges de paix et des juges au tribunal de police qui est le cas échéant nommé simultanément soit juge de paix dans un canton de l'arrondissement désigné par le Roi soit juge au tribunal de police de l'arrondissement.


Een afschrift van die documenten wordt tegelijkertijd aan het college, aan de gemachtigd ambtenaar en aan de Procureur des Konings overgemaakt.

Une copie de ces documents est adressée en même temps au collège, au fonctionnaire délégué et au procureur du Roi.


De verbalisant bezorgt, voor zover als mogelijk, de procureur des Konings tevens een overzicht van zowel de vroegere als de tegelijkertijd met het misdrijf in de zin van artikel 11.2.2, eerste lid, 9° of 10°, vastgestelde andere misdrijven en inbreuken, bepaald door dit decreet.

Le verbalisant remet, dans la mesure du possible, au procureur du Roi également un relevé des autres délits et infractions, visés par le présent décret, constatés à la fois avant ou simultanément avec le délit au sens de l'article 11.2.2, alinéa premier, 9° ou 10°.


De wetgever heeft de ingrepen van medische esthetiek in beginsel voorbehouden aan bepaalde beoefenaars van de geneeskunde, maar hij heeft tegelijkertijd in de volgende uitzondering voorzien : de schoonheidsspecialisten die over de door de Koning bepaalde beroepsbekwaamheden beschikken zijn bevoegd om de epilatietechnieken met een laser van klasse 4 of met fel pulserend licht aan te wenden, indien zij een door de Koning bepaalde opleiding hebben gevolgd (artikel 15).

Le législateur a en principe réservé les actes d'esthétique médicale à certains praticiens de l'art médical, mais il a en même temps prévu l'exception suivante : les esthéticiens disposant des compétences professionnelles fixées par le Roi sont habilités à utiliser les techniques d'épilation par laser de classe 4 ou par lumière pulsée intense s'ils ont suivi une formation fixée par le Roi (article 15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat discussie over de mogelijkheid voor de procureur des Konings om tegelijkertijd bemiddeling voor te stellen en de jeugdrechter te vatten.

Il existe une discussion sur la possibilité pour le procureur du Roi d'à la fois, proposer une médiation et saisir le tribunal de la jeunesse.


Artikel 20octies, eerste en tweede leden, van de wet van 3 juli 1967, ingevoegd door de wet van 17 mei 2007 (Belgisch Staatsblad 14 juni 2007) bepaalt dat : « Wanneer de overheid die door de Koning werd aangeduid voor de aangiften van ongevallen weigert om het ongeval als een arbeidsongeval te erkennen, informeert zij daarover tegelijkertijd het Fonds voor arbeidsongevallen en het slachtoffer of zijn rechthebbenden.

L'article 20octies, premier et deuxième alinéas, de la loi du 3 juillet 1967, inséré par la loi du 17 mai 2007 (Moniteur belge 14 juin 2007), dispose que : « Lorsque l'autorité désignée par le Roi pour les déclarations d'accident refuse de reconnaître l'accident comme étant un accident du travail, il en informe simultanément le Fonds des accidents du travail et la victime ou ses ayants droits.


Tegelijkertijd verzoeken wij de Commissie, de Raad en de lidstaten druk te blijven uitoefenen op de koning en zijn regering om positief te reageren, en er geen twijfel over te laten bestaan dat ieder verzuim om te reageren de isolatie van het huidige regime in de hand zal werken en zal worden gevolgd door intelligente sancties.

Entre-temps, nous demandons que la Commission, le Conseil et les États membres maintiennent la pression sur le roi et son administration en vue d’une réponse positive de leur part, et qu’ils affirment très clairement que l’absence de réaction entraînera le maintien de l’isolement du régime actuel, ainsi que des sanctions ciblées.


De brief voor de aanvraag van ontslag moet gericht worden aan Zijne Majesteit de Koning, en tegelijkertijd moet een afschrift ervan aan de betrokken provinciegouverneur bezorgd worden zodat die de procedure kan starten. Ik herinner eraan dat hiertoe zijn advies, vergezeld van een verslag van de procureur-generaal, vereist is.

La lettre de demande de démission doit être adressée à Sa Majesté le Roi et une copie doit être envoyée simultanément au gouverneur de la province concernée afin que celui-ci puisse entamer la procédure qui, je le rappelle, nécessite son avis accompagné d'un rapport du procureur général.


Deze verschillende elementen die tegelijkertijd betrekking hebben op het toepassingsveld van de wet en op de bevoegdheden van de procureur des Konings moeten, naar het mij voorkomt in de beslissing van de procureur des Konings worden vermeld.

Ces différents éléments, qui concernent à la fois le champ d'application de la loi et la compétence du procureur du Roi, doivent, me semble-t-il, figurer dans la décision du procureur du Roi.


Bijvoorbeeld, patiënten die het slachtoffer zijn van een door een arts begane fout kunnen tegelijkertijd overgaan tot een strafrechtelijke procedure (procureur des Konings, onderzoeksrechter, correctionele rechtbanken) om een onderzoek en een eventuele vervolging van de desbetreffende arts in te leiden en tot een burgerlijke procedure (vrederechter, rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtbank) voor een eventuele schadevergoeding voor de schade die ze geleden hebben.

Ainsi, par exemple, les patients, victimes d'une faute commise par un médecin, peuvent à la fois recourir à une procédure pénale (procureur du Roi, juge d'instruction, tribunaux correctionnels) pour obtenir une enquête et d'éventuelles poursuites du médecin concerné, ainsi qu'à une procédure civile (juge de paix, tribunal de première instance, tribunal du travail) pour une éventuelle indemnisation du dommage qu'ils ont subi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konings om tegelijkertijd' ->

Date index: 2021-03-11
w