Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «konings uiterlijk twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemotiveerde adviezen worden samen met de lijst der veroordeelden die overeenkomstig artikel 2 in aanmerking komen om vervroegd in vrijheid te worden gesteld, bezorgd aan de procureur des Konings uiterlijk twee maanden vóór de dag waarop de vervroegde invrijheidstelling zal plaatsvinden.

Les avis motivés sont transmis au procureur du Roi, accompagnés de la liste des condamnés qui, conformément à l'article 2, entrent en ligne de compte pour une libération anticipée, au plus tard deux mois avant la date de la libération anticipée.


De gemotiveerde adviezen worden samen met de lijst der veroordeelden die overeenkomstig artikel 2 in aanmerking komen om vervroegd in vrijheid te worden gesteld, bezorgd aan de procureur des Konings uiterlijk twee maanden vóór de dag waarop de vervroegde invrijheidstelling zal plaatsvinden.

Les avis motivés sont transmis au procureur du Roi, accompagnés de la liste des condamnés qui, conformément à l'article 2, entrent en ligne de compte pour une libération anticipée, au plus tard deux mois avant la date de la libération anticipée.


Uiterlijk twee maand na ontvangst van het registratiedocument maakt de regionale toetsingscommissie het dossier over aan de procureur des Konings van de plaats van overlijden van de patiënt.

Au plus tard deux mois après avoir reçu le document d'enregistrement, la commission régionale de contrôle transmet le dossier au procureur du Roi du lieu du décès du patient.


Uiterlijk twee maanden na ontvangst van het registratiedocument zendt de regionale toetsingscommissie het dossier over aan de procureur des Konings van de plaats van overlijden van de patiënt.

Au plus tard deux mois après avoir reçu le document d'enregistrement, la commission régionale de contrôle transmet le dossier au procureur du Roi du lieu du décès du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk twee maanden na ontvangst van het registratiedocument zendt de regionale toetsingscommissie het dossier over aan de procureur des Konings van de plaats van overlijden van de patiënt.

Au plus tard deux mois après avoir reçu le document d'enregistrement, la commission régionale de contrôle transmet le dossier au procureur du Roi du lieu du décès du patient.


Indien de beschermde persoon tijdens de duur van het bewind overlijdt, kan de vrederechter, ambtshalve of op verzoek van de bewindvoerder, van de vertrouwenspersoon of van elke belanghebbende evenals van de procureur des Konings, in afwijking van § 1, de bewindvoerder over de goederen, bij afwezigheid van erfgenamen die zich bij deze bewindvoerder hebben aangemeld, machtigen om diens opdracht uit te oefenen tot uiterlijk twee maanden na dit overlijden.

En cas de décès de la personne protégée pendant la durée de l'administration, le juge de paix peut, par dérogation au § 1 , autoriser, d'office ou à la demande de l'administrateur, de la personne de confiance ou de toute personne intéressée ainsi que du procureur du Roi, l'administrateur des biens, en l'absence d'héritiers qui se seraient signalés auprès de cet administrateur, à poursuivre sa mission jusqu'à deux mois au maximum après ce décès.


Art. 22. § 1. Voor de in artikel 3, 1°, en 2°, bedoelde inbreuken wordt de originele vaststelling uiterlijk binnen twee maanden na de vaststelling overgezonden aan de procureur des Konings.

Art. 22. § 1. Pour les infractions visées à l'article 3, 1° et 2°, l'original du constat est adressé au procureur du Roi au plus tard dans les deux mois de la constatation.


Art. 5. Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de artikelen 2 en 3, die in werking treden op de door de Koning te bepalen datum, en uiterlijk twee jaar na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad .

Art. 5. La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge , à l'exception des articles 2 et 3, qui entrent en vigueur à la date fixée par le Roi, au plus tard deux ans après la publication de la présente loi au Moniteur belge .


1° de scholengemeenschap dient, uiterlijk twee weken voorafgaand aan de mogelijke toekenning van de in artikel 5 bedoelde specifieke uren-leraar, een gemotiveerde aanvraag en een raamplan in bij het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Onderwijs, Afdeling Beleidsuitvoering Secundaire Scholen, Hendrik Consciencegebouw, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel.

1° au plus tard deux semaines avant l'attribution éventuelle des périodes/enseignant spécifiques visées à l'article 5, le centre scolaire introduit une demande motivée et un plan cadre auprès du Ministère de la Communauté flamande, Département de l'Enseignement, Division de la Mise en Oeuvre de la Politique générale des Etablissements scolaires de l'Enseignement secondaire, Hendrik Consciencegebouw, 15 avenue roi Albert II, 1210 Bruxelles.


Op voordracht van genoemde Minister, maakt de Koning een einde aan de overheveling van die ambtenaar uiterlijk op de laatste dag van de periode van twee jaar zoals bepaald in § 2.

Sur proposition dudit Ministre, le Roi met fin au transfert de cet agent au plus tard le dernier jour du délai de deux ans prévu au § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konings uiterlijk twee' ->

Date index: 2025-03-29
w