Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konings wijst erop " (Nederlands → Frans) :

Een procureur des Konings wijst erop dat het direct afluisteren zelden alleen wordt gebruikt.

Un procureur du Roi précise que l'écoute directe est rarement utilisée seule.


Een procureur des Konings wijst erop dat deze techniek, die in zijn arrondissement vaak wordt toegepast, personeelsbesparend is en dat er in een lange periode geïnvesteerd kan worden.

Un procureur du Roi relève que cette technique fréquemment utilisée dans son arrondissement, permet une économie de personnel et peut être mise en oeuvre pendant une période prolongée.


De heer Delpérée wijst erop dat, met toepassing van artikel 92 van de Grondwet, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat in verenigde vergadering bijeenkomen, teneinde in het regentschap en in de voogdij te voorzien indien, bij overlijden van de Koning, zijn opvolger minderjarig is.

M. Delpérée indique que si, à la mort du Roi, son successeur est mineur, la Chambre des représentants et le Sénat se réunissent en une seule assemblée à l'effet de pourvoir à la régence et à la tutelle, en application de l'article 92 de la Constitution.


De heer Laeremans wijst erop dat er nog geen antwoord is gekomen op de vraag betreffende de personeelsleden van het kabinet van de Koning.

M. Laeremans signale qu'aucune réponse n'a encore été donnée à la question concernant les membres du personnel du cabinet du Roi.


Spreker wijst erop dat de personeelsformatie van het parket voor BHV uit 144 magistraten bestaat, maar er ontbreken momenteel 42 substituten van de procureur des Konings in Brussel, voor beide taalrollen samen.

L'intervenant précise que le cadre du parquet pour BHV est de 144 magistrats mais il manque à l'heure actuelle 42 substituts du procureur du Roi à Bruxelles, les deux régimes linguistiques confondus.


De appellant voor het verwijzende rechtscollege wijst erop dat luidens artikel 407 van het WIB 1992, de opdrachtgever-natuurlijke persoon die voor louter privédoeleinden werken laat uitvoeren door een aannemer die fiscale schulden heeft, niet is onderworpen aan de hoofdelijke aansprakelijkheid bepaald in artikel 402 van het WIB 1992 en aan de in artikel 403 van het WIB 1992 voorgeschreven verplichting 15 pct. van het door hem verschuldigde bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, in te houden en te storten bij de door de Koning aan te wi ...[+++]

L'appelant devant la juridiction a quo souligne qu'en vertu de l'article 407 du CIR 1992, le commettant-personne physique qui fait exécuter, à des fins strictement privées, des travaux par un entrepreneur qui a des dettes fiscales n'est pas soumis à la responsabilité solidaire prévue à l'article 402 du CIR 1992 et à l'obligation prescrite à l'article 403 du CIR 1992 de retenir et de verser 15 p.c. du montant dont il est redevable, non compris la taxe sur la valeur ajoutée, au fonctionnaire désigné par le Roi.


Het verslag aan de Koning wijst erop dat de N.M.B.S. rechtspersoonlijkheid geniet krachtens de wet van 23 juli 1926, die haar oorspronkelijk heeft opgericht als een onderneming met gemengd beheer; dat zij door de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ingedeeld werd bij de autonome overheidsbedrijven; dat zij door artikel 13 van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen omgevormd werd tot een naamloze vennootschap van publiek recht; d ...[+++]

Le rapport au Roi du projet d'arrêté royal rappelle que la S.N.C. B. jouit de la personnalité juridique en vertu de la loi du 23 juillet 1926 qui l'a initialement créée sous la forme d'une entreprise à gestion mixte; qu'elle a été classée parmi les entreprises publiques autonomes par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qu'elle a été transformée en société anonyme de droit public par l'article 13 de l'arrêté royal du 30 septembre 1992 portant approbation du premier contrat de gestion de la S.N.C. B.; que ses missions doivent être considérées comme des missions de service public en vertu ...[+++]


De Ministerraad wijst erop dat de Koning met de afkondiging van een wet overeenkomstig artikel 109 van de Grondwet op authentieke en definitieve wijze vaststelt dat de wet op de bij de Grondwet voorgeschreven wijze tot stand is gekomen.

Le Conseil des ministres souligne à cet égard qu'en promulguant une loi conformément à l'article 109 de la Constitution, le Roi constate de manière authentique et définitive que la loi a été adoptée de la manière prescrite par la Constitution.


Het verslag aan de Koning van het ontwerp dat thans voor advies wordt voorgelegd brengt het advies nr. 14/92 in herinnering en wijst erop dat deze 'beperking' (mededeling in plaats van toegang) ook nu is opgenomen.

Le rapport au Roi précédant le projet actuellement soumis pour avis fait référence à l'avis n° 14/92 et souligne que cette « limitation » (communication au lieu d'accès) est aujourd'hui également reprise.


Art. 4. Het voorstel wijst erop dat de betaling binnen de dertig dagen na datum van verzending van het aangetekend schrijven bedoeld in artikel 3 van dit besluit moet uitgevoerd worden, zoniet wordt het proces-verbaal doorgestuurd aan de Procureur des Konings.

Art. 4. La proposition indique que le paiement doit être effectué dans les trente jours de la date de l'envoi de la lettre recommandée visée à l'article 3 du présent arrêté, à défaut duquel le procès-verbal est transmis au Procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konings wijst erop' ->

Date index: 2021-12-22
w