Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Vertaling van "koninklijk besluit binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Minister van Defensie wordt gemachtigd om, mits akkoord van de Minister van Begroting, en door middel van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, binnen de perken van de kredieten van de Sectie 16 - Landsverdediging, herverdelingen te verrichten ten voordele van het programma 16 50 5, "Inzet", ten einde het hoofd te bieden aan de specifieke noden verbonden aan de humanitaire en vredesondersteunende operaties.

Le Ministre de la Défense est autorisé, moyennant l'accord du Ministre du Budget et par voie d'arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, dans les limites des crédits de la Section 16 - Défense nationale, de procéder à des transferts au profit du programme 16 50 5, "Mise en oeuvre", afin de faire face aux besoins spécifiques liés aux opérations humanitaires et de soutien de la paix.


De Minister van Defensie wordt gemachtigd om, mits akkoord van de Minister van Begroting, en door middel van een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, binnen de perken van de kredieten van de Sectie 16 - Landsverdediging, herverdelingen te verrichten ten voordele van het programma 16 50 5, "Inzet", ten einde het hoofd te bieden aan de specifieke noden verbonden aan de humanitaire en vredesondersteunende operaties.

Le Ministre de la Défense est autorisé, moyennant l'accord du Ministre du Budget et par voie d'arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, dans les limites des crédits de la Section 16 - Défense nationale, de procéder à des transferts au profit du programme 16 50 5, "Mise en oeuvre", afin de faire face aux besoins spécifiques liés aux opérations humanitaires et de soutien de la paix.


De wettelijke basis voor dit koninklijk besluit is artikel 7 van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel. Dit artikel 7 voorziet echter dat het koninklijk besluit binnen het jaar moet bekrachtigd worden.

La base légale de cet arrêté est l'article 7 de la loi du 5 septembre 1952, relative au contrôle et au commerce de la viande, qui prévoit néanmoins que l'arrêté doit être ratifié dans l'année.


De wettelijke basis voor dit koninklijk besluit is artikel 7 van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel. Dit artikel 7 voorziet echter dat het koninklijk besluit binnen het jaar moet bekrachtigd worden.

La base légale de cet arrêté est l'article 7 de la loi du 5 septembre 1952, relative au contrôle et au commerce de la viande, qui prévoit néanmoins que l'arrêté doit être ratifié dans l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wettelijke basis voor dit koninklijk besluit is artikel 7 van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel. Dit artikel 7 voorziet echter dat het koninklijk besluit binnen het jaar moet bekrachtigd worden.

La base légale de cet arrêté est l'article 7 de la loi du 5 septembre 1952, relative au contrôle et au commerce de la viande, qui prévoit néanmoins que l'arrêté doit être ratifié dans l'année.


Bij ontstentenis van een beslissing binnen de in het vorige lid bedoelde termijn van dertig werkdagen, doet de Koning onverwijld uitspraak bij een in ministerraad overlegd koninklijk besluit binnen een termijn van zestig werkdagen, ingaand op dezelfde dag als de termijn bedoeld in § 4.

A défaut de décision dans le délai de trente jours ouvrables visé à l'alinéa précédent, le Roi statue, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres dans un délai de soixante jours ouvrables, commençant le même jour que le délai visé au § 4.


De aangifte van de vuurwapens moet binnen een jaar na de inwerkingtreding van het Koninklijk Besluit gebeuren bij de lokale politie die een voorlopige vergunning geeft.

La déclaration des armes à feu doit être effectuée dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de l'arrêté royal et ce, auprès de la police locale, qui délivrera une autorisation provisoire.


Iedereen die minder dan 5 vuurwapens bezit moet een aangifte doen binnen een jaar na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit

Quiconque possède moins de 5 armes à feu doit effectuer une déclaration dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de l'arrêté royal.


Niet- erkende wapenverzamelaars (minder dan 5 vuurwapens) en gewone bezitters moeten een aangifte doen bij de lokale politie binnen een jaar na inwerkintreding van het Koninklijk Besluit.

Les collectionneurs d'armes non agréés (moins de 5 armes à feu) et les simples détenteurs doivent faire une déclaration auprès de la police locale dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de l'arrêté royal.


Daarnaast zijn dergelijke projecten uiteraard van belang om de nieuwe wet en het koninklijk besluit binnen een nichegroep heel snel bekend te maken, zodat elke vondst waarvan een vinder redelijkerwijs denkt dat het erfgoed zou kunnen zijn, wordt geregistreerd bij de ontvanger van het cultureel erfgoed onder water.

De tels projets sont en outre importants pour faire connaître rapidement la nouvelle loi et l'arrêté royal dans le milieu concerné de sorte que chaque bien qui, selon son découvreur, a une valeur patrimoniale, soit enregistré auprès du receveur du patrimoine culturel subaquatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit binnen' ->

Date index: 2022-02-20
w