Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit dienen alle nieuw geboren runderen " (Nederlands → Frans) :

In toepassing van de Europese wetgeving en van dit koninklijk besluit dienen alle nieuw geboren runderen binnen de 7 dagen na de geboorte geïdentificeerd en geregistreerd te zijn.

En application de la législation européenne et de cet arrêté royal, tous les bovins nouveaux-nés doivent être identifiés et enregistrés dans les 7 jours suivant leur naissance.


Wil de landbouwer in aanmerking komen voor de zoogkoeienpremie, dienen alle runderen van zijn bedrijf geïdentificeerd en geregistreerd te worden overeenkomstig de bepalingen van voornoemd koninklijk besluit van 8 augustus 1997.

Pour que l'agriculteur puisse bénéficier de la prime à la vache allaitante, tous les bovins de son exploitation doivent être identifiés et enregistrés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1997 précité.


Wil de producent in aanmerking komen voor de zoogkoeienpremie, dienen alle runderen van zijn bedrijf geïdentificeerd en geregistreerd te worden overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997.

Pour que le producteur puisse bénéficier de la prime à la vache allaitante, tous les bovins de son exploitation doivent être identifiés et enregistrés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1997.


Art. 3. § 1. Opdat de producent van de premies bedoeld bij dit besluit zou kunnen genieten dienen alle runderen van zijn bedrijf geïdentificeerd en geregistreerd te zijn in overeenstemming van de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van runderen ...[+++]

Art. 3. § 1. Pour que le producteur puisse bénéficier des primes, visées par cet arrêté, tous les bovins de son exploitation doivent être identifiés et enregistrés conformément aux dispositions de l'arrêté royal de 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins.


Opdat de producent van de premies bedoeld bij dit besluit zou kunnen genieten dienen alle runderen van zijn bedrijf geïdentificeerd en geregistreerd te zijn in overeenstemming van de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van runderen.

Pour que le producteur puisse bénéficier des primes, visées par cet arrêté, tous les bovins de son exploitation doivent être identifiés et enregistrés conformément aux dispositions de l'arrêté royal de 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 16 april 1998 voorziet dat de bepaling betreffende de universitaire ziekenhuizen uitwerking heeft met ingang op 1 april 1997, dat artikel 1, 2°, b) van voornoemd besluit enkel betrekking heeft op de universitaire ziekenhuizen die niet aan de voorwaarde gesteld door artikel 1, 2°, a) beantwoorden, dat onverwijld alle ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand tel que modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1998 précise que la disposition relative aux hôpitaux universitaires produit ses effets le 1 avril 1997, que l'article 1, 2°, b) de l'arrêté précité ne vise que les hôpitaux universitaires qui ne répondent pas à la condition fixée par l'article 1, 2°, a), qu'il y a lieu de prendre sans délai toutes les dispositions nécessaires afin que les employeurs concernés puissent bénéficier sans retard des mesures prévues par l'arrêté précité et qu'ils soient informés sans déla ...[+++]


Het basisprincipe is dat alle personeelsleden, met inbegrip van gehandicapte personen, die dingen naar een nieuwe functie waarvoor specifieke voorwaarden op het vlak van lichamelijke en geestelijke geschiktheid vereist worden, een medisch onderzoek dienen te ondergaan om vast te stellen of zij aan deze voorwaarden voldoen, dit overeenkomstig artikel ...[+++]

Le principe de base est que tous les membres du personnel, handicapés inclus, qui postulent à une nouvelle fonction pour laquelle des conditions particulières d'aptitude physique et psychique sont requises, subissent, conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 13 mai 1999 organisant le contrôle médical des agents de certains services publics, un examen médical en vue d'établir s'ils réunissent ces conditions.


Rechtstreeks via de ziekenhuizen: Zoals beschreven in de Gezondheidswet van 13 december 2006 en het koninklijk besluit betreffende de normen voor oncologische basiszorg en zorgprogramma's dienen alle nieuwe diagnoses van kanker, al dan niet besproken op een MOC, geregistreerd te worden via het standaardkankerregistratieformulier, zoals beschreven in het Staatsblad van 14 oktober 2010.

Directement par les hôpitaux : Conformément à la Loi santé du 13 décembre 2006 et à l'arrêté royal relatif aux normes en matière de soins de base et de programmes de soins en oncologie, tout nouveau diagnostic de cancer, qu'il soit discuté ou non lors d'une COM, doit être enregistré par le biais du formulaire d'enregistrement standard des cas de cancer, tel que défini au Moniteur du 14 octobre 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit dienen alle nieuw geboren runderen' ->

Date index: 2025-01-27
w