Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom zorgt dit koninklijk besluit ervoor dat de specifieke indexcijfers opnieuw berekend kunnen worden.

C'est la raison pour laquelle le présent arrêté royal veille à ce que les indices spécifiques puissent être à nouveau calculés.


Dit artikel bepaalt dat de wijzigingen die dit koninklijk besluit aanbrengt aan de artikelen 28, 33, 34, 35, 46bis, 46ter en 53quater van het koninklijk besluit van 22 december 1967, niet gelden in het geval waarin de aanvrager voor 1 december 2020 ervoor heeft gekozen om een aanvraag tot gelijkstelling van de studieperiodes in te dienen onder de voorwaarden die golden voor 1 december 2017.

Cet article prévoit que les modifications apportées par le présent arrêté royal aux articles 28, 33, 34, 35, 46bis, 46ter et 53quater de l'arrêté royal du 22 décembre 1967, ne valent pas dans le cas où le demandeur a choisi avant le 1 décembre 2020 d'introduire une demande d'assimilation des périodes d'études sous les conditions qui valaient avant le 1 décembre 2017.


Dit artikel wijzigt artikel 46bis van het koninklijk besluit van 22 december 1967 teneinde ervoor te zorgen dat het forfaitair inkomen dat momenteel toepasbaar is op de jaren gelegen vóór 1 januari 1984, hetzij 8.133,63 euro aan de spilindex 103,14 (basis 1996 = 100) of 11.165,80 euro aan de spilindex 141,59 (basis 1996 = 100) van kracht vanaf 1 juni 2017, niet meer van toepassing is voor de gelijkgestelde studieperiodes.

Cet article apporte une modification à l'article 46bis de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 afin que le revenu forfaitaire tel qu'applicable actuellement pour les années situées avant le 1 janvier 1984, soit 8.133,63 EUR à l'indice-pivot 103,14 (base 1996=100) ou 11.165,80 EUR à l'indice-pivot 141,59 (base 1996 = 100) en vigueur à partir du 1 juin 2017, ne soit plus d'application pour les périodes d'études assimilées.


Art. 7. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, wordt de in artikel 6 bedoelde begrotingsenveloppe vanaf 1 januari van elk jaar aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 30 juni van het tweede jaar ervoor en 30 juni van het jaar ervoor.

Art. 7. Conformément à l'arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d'application pour l'indexation des prestations dans le régime de l'assurance obligatoire soins de santé, l'enveloppe budgétaire visée à l'article 6 est adaptée à partir du 1 janvier de chaque année à l'évolution de la valeur de l'indice-santé visé à l'article 1 dudit arrêté royal, entre le 30 juin de la pénultième année et le 30 juin de l'année précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook worden wijzigingen aangebracht in artikel 3 van het koninklijk besluit van 7 december 2007 over het specifieke geval van het inschrijvingsdossier van een institutionele AICB met een veranderlijk aan rechten van deelneming met compartimenten : het doel van deze wijzigingen is ervoor te zorgen dat de oprichting van compartimenten gepaard gaat met de terbeschikkingstelling van voldoende documentatie.

Des modifications sont également apportées à l'article 3 de l'arrêté royal du 7 décembre 2007 concernant le cas spécifique du dossier d'inscription d'un OPCA à nombre variable de parts institutionnel comprenant des compartiments : l'objectif des modifications effectuées ici est d'assurer que la création des compartiments soit supportée par une documentation suffisante.


De wet van 22 april 2016 zorgde ervoor dat in eerste instantie wijzigingen werden aangebracht aan de beschikkingen over depositobescherming die vervat zitten zowel in de wet 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen (hierna de "Bankwet"), als in het koninklijk besluit van 14 november 2008 waarvan de benaming tegelijkertijd werd aangepast in koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voo ...[+++]

La loi du 22 avril 2016 se charge en première instance que les modifications soient apportées aux dispositions sur la protection des dépôts qui figurent tant dans la loi du 25 avril 2014 sur le statut et le contrôle des établissements de crédit (ci-après la « loi bancaire ») que dans l'arrêté royal du 14 novembre 2008 dont la dénomination a entre-temps été adaptée dans l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise reprises dans la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique, en ce qui concerne la création du Fonds de garantie pour les services financiers (ci-après l' ...[+++]


Afdeling V. - Voorlichting en opleiding van de werknemers Art. 30. Onverminderd de artikelen 17 tot en met 21 van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn zorgt de werkgever ervoor dat werknemers die met waarschijnlijkheid aan risico's in verband met elektromagnetische velden op het werk zullen worden blootgesteld, en het Comité, alle noodzakelijke voorlichting en opleiding ontvangen in verband met het resultaat van de in afdeling III bedoelde risicoanalyse, in het bi ...[+++]

Section V. - Information et formation des travailleurs Art. 30. Sans préjudice des articles 17 à 21 de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être des travailleurs, l'employeur veille à ce que les travailleurs qui sont probablement exposés à des champs électromagnétiques sur le lieu de travail et le Comité reçoivent toute information nécessaire et une formation en rapport avec le résultat de l'analyse des risques prévue à la section III, notamment en ce qui concerne: 1° les mesures prises en application du présent arrêté; 2° les valeurs et les concepts relatifs aux VLE et aux VA, les risques potentiels associés et les mesures d ...[+++]


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 1 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


Het is de verantwoordelijkheid van de exploitant van de leidingen om ervoor te zorgen dat aan de eisen van het koninklijk besluit van 11 maart 1966 voldaan wordt.

La responsabilité de s'assurer que les exigences de l'arrêté du 11 mars 1966 sont respectées, incombe à l'exploitant des canalisations.


Daarom pleit de Kansspelcommissie ervoor dat er spoedig een koninklijk besluit (KB) komt dat reglementeert dat een spel op de sociaalnetwerksite niet kan zonder dat de commissie dit spel ook legitimeert als kansspel.

La Commission des jeux de hasard plaide dès lors pour l'établissement d'un arrêté royal visant à n'autoriser la diffusion d'un jeu sur un réseau social qu'à condition qu'il soit légitimé en tant que jeu de hasard par la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit ervoor' ->

Date index: 2021-02-26
w