Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Vertaling van "koninklijk besluit gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux






Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan het ontwerp van koninklijk besluit gaat weliswaar een verslag aan de Koning vooraf, maar de afdeling Wetgeving merkt op dat daarin verschillende bepalingen niet worden toegelicht.

Le projet d'arrêté royal est certes précédé d'un rapport au Roi mais la section de législation observe cependant qu'au sujet de plusieurs dispositions ce rapport ne fournit aucune explication.


In toepassing van artikel 15, eerste lid, 2°, van het in het eerste lid bedoelde koninklijk besluit, gaat het adviescomité na of aan deze voorwaarde is voldaan en of het systeem wordt gebruikt overeenkomstig de principes van afdeling II/1 van dit koninklijk besluit.

En application de l'article 15, alinéa 1, 2° de l'arrêté royal visé à l'alinéa 1, le comité d'avis vérifie s'il est satisfait à cette condition et si le système est utilisé conformément les principes de la section II/1 de cet arrêté royal.


Dit koninklijk besluit gaat echter nog steeds uit van de vroegere staatkundige organisatie waarin de nationale overheid een belangrijke rol had ten overstaan van de provincies en moet, volgens het Rekenhof, dan ook geactualiseerd worden.

Or le texte de cet arrêté s'appuie toujours sur l'ancienne organisation de l'État dans laquelle le niveau de pouvoir national assumait un rôle majeur à l'égard des provinces.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 112 van 28 mei 2015 meldt u mij dat u een koninklijk besluit gaat uitvaardigen waardoor de buitenlandse wetenschappelijke werknemers bij de Koninklijke Sterrenwacht uit de taalkaders, die door artikel 43 van de taalwet in bestuurszaken worden voorgeschreven, zullen worden gelicht.

En réponse à ma question écrite n° 112 du 28 mai 2015, vous indiquiez votre intention de promulguer un arrêté royal visant à retirer les collaborateurs scientifiques étrangers de l'Observatoire royal des cadres linguistiques prescrits par l'article 43 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bijlage I bij de Productnormenwet wordt weliswaar geen melding gemaakt van de in het ontworpen artikel 5/1, 3° tot 7°, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 vermelde verordeningen, maar het gaat om uitvoeringsverordeningen en gedelegeerde verordeningen van verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2012 `betreffende het op de markt aanbieden en het gebruik van biociden' (hierna: verordening 528/2012), die wél voorkomt in die bijlage.

L'annexe I de la loi relative aux normes de produits ne fait certes pas mention des règlements visés à l'article 5/1, 3° à 7°, en projet, de l'arrêté royal du 13 novembre 2011, mais il s'agit de règlements d'exécution et de règlements délégués du règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 `concernant la mise à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides' (ci-après : règlement 528/2012), qui figure bel et bien dans cette annexe.


Art. 2. In artikel 20, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden "betreffende het rijbewijs" en de woorden "bepaald zijn" de zinsnede "en, als het om een begeleider gaat, in bijlage 7 van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B," ingevoegd.

Art. 2. Dans l'article 20, alinéa premier, du même arrêté les mots " et s'il s'agit d'un guide, les connaissances, aptitudes et les comportements prévus à l'annexe 7 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B " sont ajoutés après les mots " relatif au permis de conduire ".


Art. 2. In artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 22 juli 2009 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2013 en het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt de zinsnede "bezorgt het Secretariaat opleidingsfonds de gegevens van de erkende onderneming aan het departement, die binnen de maand overgaat" vervangen door de woorden "gaat het departement binnen de maand over".

Art. 2. Dans l'article 9 du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté royal du 22 juillet 2009 et modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2013 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, le membre de phrase « le Secrétariat fonds de formation fournit les données de l'entreprise agréée au département, qui procède dans le mois » est remplacé par les mots « le département procède dans le mois ».


Zodra het sociaal verzekeringsfonds beschikt over de aanvraag, het attest van inschrijving, en de verklaring van betrokkene, bedoeld in de paragrafen 1 en 2, gaat het voor elk school- of academiejaar over tot de controle van de voorwaarden van onderwerping in de hoedanigheid van student-zelfstandige voorzien in artikel 5quater, § 1, 1°, 2° en 3°, van het koninklijk besluit nr. 38.

Dès que la caisse d'assurances sociales dispose de la demande, de l'attestation d'inscription, et de la déclaration de l'intéressé, visées aux paragraphes 1 et 2, elle procède pour chaque année scolaire ou académique, à la vérification des conditions d'assujettissement en qualité d'étudiant-indépendant prévues à l'article 5quater, § 1, 1°, 2° et 3°, de l'arrêté royal n° 38.


1. a) Hoe staat het met de operationalisering van de MOTEM's? b) Welke zijn intussen in de praktijk van start gegaan? c) Kan u voor elke MOTEM aangeven hoeveel mensen eraan zijn toegewezen en over welke profielen het gaat (fiscale ambtenaren, politiemensen, sociale inspecteurs, ... )? 2. a) Zijn intussen de bij de CDGEFID gedetacheerde ambtenaren komende van Financiën overgeheveld naar de MOTEM's? b) Wanneer werd dat bij koninklijk besluit beslist? c) Over hoeveel mensen gaat het?

1. a) Où en est la mise en oeuvre des MOTEM? b) Dans l'intervalle, lesquelles sont opérationnelles? c) Pourriez-vous préciser le nombre de personnes affectées à chaque MOTEM et spécifier leurs profils (fonctionnaires fiscaux, agents de police, inspecteurs sociaux, ...) ? a) Les fonctionnaires des Finances détachés à l'OCDEFO ont-ils entre-temps été transférés vers les MOTEM? b) Quand cette décision a-t-elle été prise par arrêté royal? c) De combien de personnes s'agit-il?


Het gaat respectievelijk om het koninklijk besluit van 26 maart 2014 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juli 2014 en het koninklijk besluit van 27 maart 2015, bekendgemaakt op 13 mei 2015.

Ce sont respectivement les arrêtés royaux du 26 mars 2014 publié au Moniteur belge le 2 juillet 2014 et du 27 mars 2015, publié le 13 mai 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit gaat' ->

Date index: 2023-03-09
w