Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux






Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Een koninklijk besluit ging over de particuliere sector en bepaalde dat gelijke-kansenplannen konden worden opgesteld hetzij in de sectoren, hetzij in de ondernemingen.

· Un arrêté royal pour le secteur privé, indiquant que des plans d'égalité des chances pouvaient être établi soit au sein des branches, soit au sein des entreprises.


Dit koninklijk besluit ging in tegen de adviezen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht van 10 mei 1984 en 21 maart 1985.

Cet arrêté royal était contraire aux avis de la commission permanente de contrôle linguistique des 10 mai 1984 et 21 mars 1985.


Dit koninklijk besluit ging in tegen de adviezen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht van 10 mei 1984 en 21 maart 1985.

Cet arrêté royal était contraire aux avis de la commission permanente de contrôle linguistique des 10 mai 1984 et 21 mars 1985.


· Een koninklijk besluit ging over de particuliere sector en bepaalde dat gelijke-kansenplannen konden worden opgesteld hetzij in de sectoren, hetzij in de ondernemingen.

· Un arrêté royal pour le secteur privé, indiquant que des plans d'égalité des chances pouvaient être établi soit au sein des branches, soit au sein des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling ten laatste bij het ko ...[+++]

126. Toutefois, sans qu'il soit nécessaire de déterminer si l'aide d'Etat constatée par la décision du 3 juillet 2014 a été mise à exécution dès sa première annonce par un communiqué de presse du gouvernement belge, le 10 octobre 2008, ou seulement par l'arrêté royal du 7 novembre 2011 ou bien à l'une des dates que la juridiction de renvoi évoque entre ces deux dates, force est de constater que, dans la mesure où les bénéficiaires du régime de garantie en cause au principal ont acquis le droit d'adhérer audit régime au plus tard en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2011, la notification de ce régime à cette dernière date est, en tout ...[+++]


- Fedasil a) Canada Communication and advertising agency b) Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking - artikel 26, § 1, 1 a, wet 15 juni 2006 artikel 105, § 1, 4°, koninklijk besluit 15 juni 2011 - bedrag opdracht 8.500 euro exclusief btw. c) 6267,80 euro inclusief btw. d) Deontologische code - het maken van een campagnebeeld en een affiche. e) Het ging over een ontwerpopdracht.

- Fedasil a) Canada Communication and advertising agency b) Procédure négociée sans publicité préalable - article 26, § 1, 1 a, loi du 15 juin 2006 article 105, § 1, 4°, arrêté royal du 15 juin 2011 - montant du marché 8.500 euros hors TVA c) 6267,80 euros TVAC d) Code déontologique - La réalisation d'une image de campagne et d'une affiche e) Il s'agit d'un projet de marché public.


De heer Kegels werd aangesteld als houder van een managementfunctie N-1 "directeur Operationele diensten" via een Koninklijk Besluit van 30 april 2009 dat van kracht ging op 1 mei 2009.

Monsieur Kegels a été désigné titulaire de la fonction de management N-1 "Directeur des Services Opérationnels" par un arrêté royal du 30 avril 2009 prenant cours au 1er mai 2009.


Wat betreft de aanduiding van de nummerreeksen voor het aanbieden van betalende diensten ging het voorstel van de Ethische Commissie uit van de bepalingen van artikelen 48, 50 en 71 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 maart 2009 (hierna ook het « KB Nummering » genoemd). Di ...[+++]

En ce qui concerne la désignation des séries de numéros pour l'offre de services payants, la proposition de la Commission d'éthique se basait sur les dispositions des articles 48, 50 et 71 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros, comme modifié par l'arrêté royal du 24 mars 2009 (également appelé ci-après l'« AR Numérotation ») Ces articles désignent les identités de service destinées à offrir des services payants via des réseaux de communications électroniques.


België betoogt dat het in het onderhavige geval ging om "een bij het koninklijk besluit van 7 mei 1985 opgelegde prijs"(19).

En l'occurrence, selon la Belgique, il s'agissait "d'un prix imposé par l'arrêté royal du 7 mai 1985"(19).


In een eerste koninklijk besluit ging het om een quotum van 650 en 600. De cijfers voor 2005 en 2006 werden opgetrokken tot 700.

Un premier arrêté royal mentionnait des quotas de 650 et 600, chiffres qui passent à 700 pour 2005 et 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit ging' ->

Date index: 2024-12-22
w