Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Vertaling van "koninklijk besluit grondig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb het initiatief genomen om het koninklijk besluit grondig aan te passen.

J'ai pris l'initiative d'adapter cet arrêté royal en profondeur.


Hoewel die wet door het parlement is aangenomen, kan ze evenwel bij eenvoudig koninklijk besluit grondig worden gewijzigd.

Mais alors que ce texte a été voté par le Parlement, un simple arrêté royal peut le modifier de manière importante.


Hoewel die wet door het parlement is aangenomen, kan ze evenwel bij eenvoudig koninklijk besluit grondig worden gewijzigd.

Mais alors que ce texte a été voté par le Parlement, un simple arrêté royal peut le modifier de manière importante.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd door de wet van 4 mei 2016, inzonderheid op de artikelen 3, 9°, en 23, § 1, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2016; Gelet op het overleg dat plaatsvond op de Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen van 5 september 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, die nog grondig werd gewijzigd door d ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution Vu la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifée par la loi du 4 mai 2016, notamment les articles 3, 9° et 23, § 1, alinéa 3; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Vu la concertation tenue lors de la Conférence Interministérielle des Maisons de justice du 5 septembre 2016 ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, qui était encore fondamentalement modifiée par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions en matière de Justice, entre en vigueur le 1 octobre 2016; Vu l'avis 60.102/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2016, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het Wetboek : het Waals landbouwwetboek; 2°. de basisopleiding : de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor het verkrijgen van een fytolicentie en bedoeld in artikel 33 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 3° de aanvullende opleiding: de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor de hernieuwing van een fytolicentie en bedoeld in artikel 38 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 4° de Minister : de Minister bevoegd voor Leefmilieu; 5° de deelnemer ...[+++]

Art. 2. Au sens du présent arrêté, on entend par : 1° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 2° la formation initiale : la formation conditionnant l'obtention d'une phytolicence et visée à l'article 33 de l'arrêté royal du 19 mars 2013; 3° la formation continue : la formation conditionnant le renouvellement d'une phytolicence et visée à l'article 38 de l'arrêté royal du 19 mars 2013; 4° le Ministre : le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions; 5° le participant : la personne visée à l'article D. 98, 4°, du Code; 6° l'Administration : l'administration au sens de l'article de l'article D.3, 3°, du Code ou l'organisme ...[+++]


De Minister bepaalt : 1° de toegangsvoorwaarden tot de evaluaties; 2° de modaliteiten en de methodes inzake evaluatie bedoeld in het eerste lid om de grondige kennis van de onderwerpen te controleren die vermeld zijn in bijlage 3 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 3° de minimale inhoud van de evaluaties; 4° de modaliteiten voor het verkrijgen en het verlenen van een attest van grondige kennis van deze onderwerpen; 5° de beroepsmodaliteiten van de deelnemers.

Le Ministre fixe : 1° les conditions d'accès aux évaluations; 2° les modalités et les méthodes d'évaluation visées à l'alinéa 1 afin de vérifier la connaissance approfondie des matières énoncées à l'annexe 3 de l'arrêté royal du 19 mars 2013; 3° le contenu minimal des évaluations; 4° les modalités d'obtention et de délivrance d'une attestation de connaissance approfondie de ces matières; 5° les modalités de recours des participants.


Afdeling 16. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 10 JULI 1962 TOT INSTELLING VAN HET BREVET VAN GRONDIGE KENNIS VAN DE TWEEDE LANDSTAAL Art. 19. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juli 1962 tot instelling van het brevet van grondige kennis van de tweede landstaal, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defe ...[+++]

Section 16. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 10 JUILLET 1962 CREANT LE BREVET DE CONNAISSANCE APPROFONDIE DE LA DEUXIEME LANGUE NATIONALE Art. 19. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juillet 1962 créant le brevet de connaissance approfondie de la deuxième langue nationale, les mots "Ministre de la Défense nationale" sont remplacés par les mots "ministre de la Défense".


In dit kader werden twee ontwerpen van koninklijk besluit klaargemaakt : het ene is een grondige, allesomvattende versie, die op het merendeel van de punten afwijkt van het bestaande koninklijk besluit van 2 oktober 2002, het ander ontwerp daarentegen houdt maar een gering aantal aanpassingen in van het bestaande besluit.

Dans ce cadre, deux projets d'arrêtés royaux ont été développés : l'un est une version intégrale approfondie, qui déroge à l'arrêté royal existant du 2 octobre 2002 sur la plupart des points; l'autre projet par contre ne comporte qu'un nombre limité d'adaptations par rapport à l'arrêté existant.


Dit koninklijk besluit is vervangen door het koninklijk besluit van 19 juli 2003 (Belgisch Staatsblad van 4 november 2003, blz. 53631), dat de procedure van aanwijzing van de leden van de cellen beleidsvoorbereiding grondig aanpast.

Cet arrêté royal a été remplacé par l'arrêté royal du 19 juillet 2003 (Moniteur belge du 4 novembre 2003, p. 53631), qui modifie profondément la procédure de désignation des membres des cellules stratégiques.


De bestaande wetgeving zal door het nieuwe koninklijke besluit grondig worden gewijzigd. Hierbij zal de filosofie van de rondzendbrief van 1997 worden gevolgd.

Le nouvel arrêté royal modifiera en profondeur la législation existante tout en respectant la philosophie de la circulaire de 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit grondig' ->

Date index: 2023-02-23
w