Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit hangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit koninklijk besluit hangt onlosmakelijk samen met het koninklijk tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 2001 tot vaststelling van de regelen inzake de begroting, de boekhouding en de rekeningen van de openbare instellingen van sociale zekerheid, dat u tegelijkertijd wordt voorgelegd.

Le présent arrêté royal ne peut être dissocié de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juin 2001 fixant les règles en matière de budget, de comptabilité et de comptes des institutions publiques de sécurité sociale qui vous est soumis conjointement.


Het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit hangt samen met een gelijktijdig voor advies voorgelegd ontwerp van ministerieel besluit `tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot vaststelling van het afschakelplan van het transmissienet van elektriciteit' (hierna : ontwerp van ministerieel besluit) (1) 3. De ontworpen wijzigingen vallen uiteen in vier onderdelen.

Le projet d'arrêté royal à l'examen est lié à un projet d'arrêté ministériel `modifiant l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 établissant le plan de délestage du réseau de transport d'électricité', soumis simultanément pour avis (ci-après : projet d'arrêté ministériel) (1).


De goedkeuring van dit koninklijk besluit hangt op zijn beurt af van de totstandkoming van een overeenkomst tussen de federale Staat en de gemeenschappen betreffende de opvang van niet-begeleide minderjarigen en de respectieve bevoegdheden van die overheidsinstanties inzake minderjarigen.

L'adoption de cet arrêté royal est lui-même conditionné par la conclusion d'un accord entre l'État fédéral et les communautés concernant la prise en charge des mineurs non accompagnés eu égard aux compétences respectives de ces autorités à l'égard des mineurs.


- Wat de opgestelde kalender betreft, hangt de uitvoering van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief ambt af van de mogelijkheid om, mits instemming van de betrokkenen, vast te stellen wie, buiten de ambtenaren die in het verleden als dusdanig rechtgeldig werden geworven, als andersvaliden in de zin van het koninklijk besluit de dato 6 oktober 2005, moeten worden beschouwd.

- Pour ce qui concerne le calendrier fixé, l’exécution de l’arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique administrative dépend de la possibilité de déterminer, moyennant l’accord des intéressés, qui, outre les agents déjà recrutés valablement dans le passé, doit être considéré comme moins-valide au sens de l’arrêté royal du 6 octobre 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor die kinderen hangt de toekenning van het forfaitair bedrag van hun kinderbijslag af van hun graad van zelfredzaamheid, die gemeten wordt op grond van hun vermogen om zes verschillende soorten activiteiten uit te voeren (artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991) : het gedrag, de communicatie, de lichaamsverzorging, de verplaatsing, de lichaamsbeheersing in bepaalde situaties en de handigheid, de aanpassing aan de omgeving.

Pour ces enfants, l'octroi du montant forfaitaire de leurs allocations dépend du degré d'autonomie de l'enfant mesuré sur base de leur capacité à pouvoir exercer six types d'activités différentes (article 3 de l'arrêté royal du 3 mai 1991): le comportement, la communication, les soins corporels, les déplacements, l'utilisation du corps dans certaines situations et l'adresse et l'adaptation au milieu.


Het aantal equipes in ieder Gewest en de spreiding van die equipes over het Gewest, hangt samen met de erkenning van de ‘samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg’, die geregeld wordt in het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan een samenwerkingsverband inzake palliatieve zorg moet voldoen om te worden erkend.

Le nombre d’équipes dans chaque région et la répartition de ces équipes dans la région est fonction de l’agrément des « associations en matière de soins palliatif » qui est réglé dans l’arrêté royal du 19 juin 1997 fixant les normes auxquelles une association en matière de soins palliatifs doit répondre pour être agréée.


Ze hangt rechtstreeks af van de directeur-generaal van de algemene directie van de ondersteuning en het beheer (artikel 16, eerste lid, 11°, koninklijk besluit van 14 november 2006).

Elle dépend directement du directeur général de la direction générale de l'appui et de la gestion (article 16, alinéa 1, 11°, arrêté royal du 14 novembre 2006).


(1) Het ontwerp hangt samen met een ander ontwerp van koninklijk besluit houdende vaststelling van de vergoeding van de erkende ondernemingsloketten voor het beheer van de machtigingen ambulante activiteiten tijdens de vervangingsoperatie van de papieren machtigingen door elektronische machtigingen'.

(1) Le projet est lié à un autre projet d'arrêté royal fixant la rémunération des guichets d'entreprises agréés pour la gestion des autorisations d'activités ambulantes lors de l'opération de remplacement des autorisations papiers par des autorisations sur support électronique'.


Het hangt samen met het ontwerp van koninklijk besluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van toepassing zijn » (1), waarbij dit nieuwe zorgprogramma wordt opgericht en een aantal bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 (hierna ziekenhuiswet), van toepassing worden verklaard o ...[+++]

Il s'agit d'un projet connexe au projet d'arrêté royal « modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, tel que visé à l'article 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et désignant les articles de la loi sur les hôpitaux qui leur sont applicables » (1) qui crée ce nouveau programme de soins et le soumet à l'application d'un certain nombre de dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 (ci-après la loi hôpitaux).


Het IFMB hangt dus af van de datum van het koninklijk besluit met betrekking tot het voorlopig verdelingsplan van die opbrengst.

Vu le mode de financement du FIPI, elle dépend donc de la date de l'arrêté royal relatif au plan de répartition provisoire de ces bénéfices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit hangt' ->

Date index: 2022-07-08
w