Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit ligt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van koninklijk besluit ligt momenteel voor akkoord bij de minister van Begroting.

Le projet d'arrêté royal est actuellement soumis pour accord au ministre du Budget.


- Een duidelijk en veilig kader voor het gebruik van elektrische fietsen: het ontwerp van koninklijk besluit ligt momenteel bij de Raad van State voor advies.

- Un cadre clair et sûr pour l'utilisation des vélos électriques: le projet d'arrêté royal est actuellement soumis pour avis au Conseil d'État.


Het ontwerp van wijziging van het koninklijk besluit ligt voor bij de administratieve en budgettaire controleautoriteiten en er wordt verwacht dat dit koninklijk besluit vlug kan worden ondertekend.

Le projet de modification de l'arrêté royal est soumis aux autorités de contrôle administratives et budgétaires et il est prévu que cet arrêté royal pourra rapidement être signé.


Het bedoelde koninklijk besluit ligt momenteel ter ondertekening bij de Koning. b) Aantal controles : 2010: 89.501 2011: 107.477 2012: 89.694 2013: 80.772 2014: 105.315 3.

L'arrêté royal concerné est actuellement soumis à la signature du Roi. b) Nombre de contrôles : 2010: 89.501 2011: 107.477 2012: 89.694 2013: 80.772 2014: 105.315 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. Wanneer een werkgever een werknemer aangeeft overeenkomstig artikel 7/1 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, terwijl die werknemer niet voldoet aan de voorwaarden voor het uitoefenen van een flexi-job en die toch als flexi-jobwerknemer aangeeft in de trimestriële aangifte bepaald bij artikel 21 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van ...[+++]

Art. 26. Lorsqu'un employeur déclare un travailleur conformément à l'article 7/1 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux alors que ce travailleur ne remplit pas les conditions pour l'exercice d'un flexi-job et déclare celui-ci néanmoins en tant que travailleur exerçant un flexi-job dans la déclaration trimestrielle prévue à l'article 21 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travai ...[+++]


In het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit nr. 205 van 29 augustus 1983, dat aan de oorsprong ligt van de in het geding zijnde tekst, wordt het koninklijk besluit als volgt verantwoord :

Le rapport au Roi précédant l'arrêté royal n° 205 du 29 août 1983, qui est à l'origine du texte en cause, justifie celui-ci de la manière suivante :


Dezelfde doelstelling van contractuele vrijheid ligt aan de basis van de wijziging van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten (koninklijk besluit van 14 januari 2013) betreffende "de opdrachten die zowel betrekking hebben op het financieren, het ontwerp en op de uitvoering van werken".

Ce même objectif de liberté contractuelle a guidé la modification des règles générales d'exécution des marchés publics (arrêté royal du 14 janvier 2013) concernant « les marchés portant à la fois sur le financement, la conception et l'exécution de travaux ».


Voor elke overheidsopdracht waarvan het bedrag niet hoger ligt dan het bedrag voorzien in het artikel 105, § 1, 4° van het Koninklijk Besluit van 15 juli 2011 houdende de gunning van overheidsopdrachten binnen de klassieke sectoren en die niet het voorwerp uitmaakt van een gewone of geraamde vastlegging is de bestelbon verplicht en is deze, als deze in het boekhoudsysteem wordt geregistreerd, een gewone vastlegging in de zin van het artikel 81, § 1 van onderhavig besluit.

Pour tout marché public dont le montant ne dépasse pas le montant prévu à l'article 105, § 1, 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques et qui n'a pas fait l'objet d'un engagement ordinaire ou prévisionnel, le bon de commande est obligatoire et est, lorsqu'il est enregistré dans le système comptable, un engagement ordinaire au sens de l'article 81, § 1, du présent arrêté.


a) de uitgaven waarvan het bedrag niet hoger ligt dan het bedrag als voorzien in het artikel 105, § 1, 4° van het Koninklijk Besluit van 15 juli 2011 houdende de plaatsing van overheidsopdrachten binnen de klassieke sectoren en die niet het voorwerp uitmaken van een bestelbon als voorzien in het artikel 83 van onderhavig besluit;

a) les dépenses dont le montant ne dépasse pas le montant prévu à l'article 105, § 1, 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques et qui n'ont pas fait l'objet du bon de commande visé à l'article 83 du présent arrêté ;


Lijst met gemeenten voor de toepassing van het koninklijk besluit van 15 juli 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's en het koninklijk besluit van 15 juli 1998 tot wijziging van de artikelen 78ter, 78sexies en 131quater van het koninklijk besluit van 25 november 1991 ho ...[+++]

Liste des communes permettant l'application de l'arrêté royal du 15 juillet 1998 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle et de l'arrêté royal du 15 juillet 1998 modifiant les articles 78ter, 78sexies et 131quater de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Liste dressée par l'Office national de l'Emploi reprenant les communes dont le taux de chômage est au moins 20 % plus élevé que le taux de chômage moyen de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit ligt' ->

Date index: 2024-06-05
w