Art. 5. In artikel 5, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 februari 2011, worden de woorden, « en aan de apothekers en de licentiaten in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten » ingevoegd tussen de woorden « geneesheren-specialisten » en « welke werd meegedeeld ».
Art. 5. Dans l'article 5, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 3 février 2011, les mots « et aux pharmaciens et licenciés en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique » sont insérés entre les mots « médecins spécialistes » et « renseignés conformément ».