Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit opgeheven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het ontwerpbesluit wordt het koninklijk besluit opgeheven van 8 januari 2006 `tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters', zoals het is gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 december 2007 en 1juli 2011.

Le projet d'arrêté abroge l'arrêté royal du 8 janvier 2006 `réglementant le statut des gardes champêtres particuliers', modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 2007 et du 1juillet 2011.


b) in paragraaf 2, tweede zin, worden de woorden "dat wordt goedgekeurd bij koninklijk besluit" opgeheven.

b) dans le texte néerlandais du paragraphe 2, deuxième phrase, les mots "dat wordt goedgekeurd bij koninklijk besluit" sont abrogés.


2. Artikel 20, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, opgeheven bij koninklijk besluit van 5 september 2002, te herstellen in de volgende lezing :

2. de rétablir l'article 20, § 2, du même arrêté royal, abrogé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, dans la rédaction suivante:


« Art. 3. — Artikel 20, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, opgeheven bij koninklijk besluit van 5 september 2002, wordt hersteld in de volgende lezing :

« Art. 3. — L'article 20, § 2, du même arrêté royal, abrogé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, est rétabli dans la rédaction suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 20, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, opgeheven bij koninklijk besluit van 5 september 2002, wordt hersteld in de volgende lezing :

L'article 20, § 2, du même arrêté royal, abrogé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, est rétabli dans la rédaction suivante:


Artikel 83 van hetzelfde koninklijk besluit, opgeheven bij het koninklijk besluit van 11 juni 2004, wordt hersteld in de volgende lezing:

L’article 83 du même arrêté royal, abrogé par l’arrêté royal du 11 juin 2004, est rétabli dans la rédaction suivante:


2. Zoals het geachte lid heeft aangegeven in zijn vraag nr. 5 van 8 september 1995 heeft het koninklijk besluit van 23 juni 1995 inderdaad het voornoemd koninklijk besluit opgeheven en bijgevolg ook het reglementair voorschrift betreffende de gelijke verdeling van de betrekkingen in de administratieve klassen van de carrière Buitenlandse Dienst en de Kanselarijcarrière.

2. Comme l'honorable membre l'a relevé dans sa question nº 5 du 8 septembre 1995, l'arrêté royal du 23 juin 1995 a effectivement abrogé l'arrêté royal précité et par conséquent le prescrit réglementaire de la répartition égale des emplois dans les classes administratives des carrières du Service extérieur et de la Chancellerie.


Art. 7. Het ministerieel besluit van 23 mei 2005 tot bepaling van de wijzen van betalen van de retributies voorzien in het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorrijtuigen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 maart 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen en van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbew ...[+++]

Art. 7. L'arrêté ministériel du 23 mai 2005 fixant les modalités de paiement des redevances visées à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 2005 modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur et l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire est abrogé.


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1960 tot oprichting van het sociaal fonds genaamd "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" en tot vaststelling van zijn statuten (koninklijk besluit van 19 augustus 1960 - Belgisch Staatsblad van 21 september 1960), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 1990 (koninklijk besluit van 16 januari 1991 - Belgisch Staatsblad van 21 februari 1991), door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 1993 (koninklijk besluit ...[+++]

Art. 4. La convention collective de travail du 30 juin 1960 instituant le fonds social dénommé "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" et en fixant les statuts (arrêté royal du 19 août 1960 - Moniteur belge du 21 septembre 1960), modifiée par la convention collective de travail du 25 septembre 1990 (arrêté royal du 16 janvier 1991 - Moniteur belge du 21 février 1991), par la convention collective de travail du 22 novembre 1993 (arrêté royal du 30 septembre 1994 - Moniteur belge du 19 octobre 1994), par la convention collective de travail du 28 novembre 2001 (arrêté royal du 5 ...[+++]


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1981 tot oprichting van het sociaal fonds genaamd "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" en tot vaststelling van zijn statuten (koninklijk besluit van 14 september 1981 - Belgisch Staatsblad van 2 oktober 1981), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 1986 (koninklijk besluit van 10 juli 1986 - Belgisch Staatsblad van 8 augustus 1986), door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 1987 (koninklijk besluit ...[+++]

Art. 4. La convention collective de travail du 21 avril 1981 instituant le fonds social dénommé "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" et en fixant les statuts (arrêté royal du 14 septembre 1981 - Moniteur belge du 2 octobre 1981), modifiée par la convention collective de travail du 3 février 1986 (arrêté royal du 10 juillet 1986 - Moniteur belge du 8 août 1986), par la convention collective de travail du 23 novembre 1987 (arrêté royal du 12 avril 1988 - Moniteur belge du 29 avril 1988), par la convention collective de travail du 26 septembre 1988 (arrêté royal du 8 décembre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit opgeheven' ->

Date index: 2022-10-27
w