Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit opgesplitst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in het vroegere tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 januari 2004 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 maart 2006, worden de woorden "Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening" vervangen door de woorden "het bestuur" en worden de woorden "opgesplitst volgens het Gewest waar de gebruiker gedomicilieerd is" geschrapt.

2° à l'alinéa 2 ancien, remplacé par l'arrêté royal du 9 janvier 2004, et modifié par l'arrêté royal du 5 mars 2006, les mots « Office National de l'Emploi » sont remplacés par le mot « administration » et les mots « et répartie par Région sur base du domicile de l'utilisateur » sont abrogés.


1. a) Kunt u het aantal gezinnen opgeven dat voorlopig wordt ingeschreven in een gebouw waar permanente bewoning niet is toegestaan om reden van ruimtelijke ordening (artikel 16, § 2 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister)? b) Graag opgesplitst per provincie voor de afgelopen vijf jaar.

1. a) Pourriez-vous indiquer le nombre de ménages actuellement inscrits à titre provisoire dans un logement n'autorisant pas l'occupation permanente pour des motifs d'aménagement du territoire (article 16, § 2 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers)? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres, par province, pour les cinq dernières années?


Dit koninklijk besluit is van toepassing op alle gehandicapten ingeschreven bij het Rijksfonds (nu opgesplitst in het Vlaams, Waals en Brussels fonds) voor sociale reclassering van de mindervaliden (art. 1), benevens de toepassing van de wervingsregelen van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 over het statuut van het rijkspersoneel..

Cet arrêté royal est applicable à tous les handicapés inscrits au Fonds national de reclassement social des handicapés (désormais scindé en fonds flamand, wallon et bruxellois) (art. 1 ) et satisfaisant aux règles de recrutement prescrites par l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État..


Dit koninklijk besluit is van toepassing op alle gehandicapten ingeschreven bij het Rijksfonds (nu opgesplitst in het Vlaams, Waals en Brussels fonds) voor Sociale Reclassering van de Mindervaliden (art. 1), benevens de toepassing van de wervingsregelen van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 over het statuut van het rijkspersoneel..

Cet arrêté royal est applicable à tous les handicapés inscrits au Fonds national de reclassement social des handicapés (désormais scindé en fonds flamand, wallon et bruxellois) (art. 1 ) et satisfaisant aux règles de recrutement prescrites par l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de minister sinds de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen meedelen hoeveel middelen er naar de verschillende gewesten en gemeenschappen zijn gegaan, en dit opgesplitst op jaarbasis en per onderdeel opgesomd in dit koninklijk besluit?

La ministre peut-elle indiquer quels moyens ont été attribués aux différentes régions et communautés depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, et ce ventilés sur base annuelle et par division reprise dans cet arrêté royal ?


De campagne wordt opgesplitst enerzijds in een groep controleambtenaren die alle voorwaarden van het voornoemd koninklijk besluit controleert en de maximale stralingsintensiteit van de zonnebanken meet en anderzijds een groep die ook alle voorwaarden van het voornoemd koninklijk besluit controleert maar geen meting van de stralingsintensiteit doet.

Elle inclut, d’une part, un groupe d’agents qui contrôlent toutes les conditions de l’arrêté royal précité et mesurent l’intensité maximale de rayonnement des bancs solaires et, d’autre part, un groupe qui contrôle également toutes les conditions de l’arrêté royal précité mais n’effectue aucune mesure de l’intensité de rayonnement.


3. Beschikt u voor de afgelopen jaren over cijfermateriaal over het aantal verjaarde terugvorderingen - eventueel opgesplitst naargelang de hypothese onder punt 1 versus de hypothese onder punt 2 - waarvoor nog een administratieve sanctie (artikel 166, §1, c van de wet van 14 juli 1994, voorheen artikel 318, 6° van het koninklijk besluit van 3 juli 1996) werd opgelegd?

3. Disposez-vous, pour les années écoulées, de chiffres relatifs au nombre de récupérations prescrites - éventuellement réparties en fonction de l'hypothèse énoncée au point 1 ou de celle énoncée au point 2 - pour lesquelles une sanction administrative a encore pu être appliquée (article 166, §1er, c) de la loi du 14 juillet 1994, correspondant à l'ancien article 318, 6° de l'arrêté royal du 3 juillet 1996)?


3. Hoeveel examens werden georganiseerd in « een taal of idioom » die niet het Nederlands, het Frans of het Duits was, sinds de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit, opgesplitst volgens de criteria vermeld in 1 ?

3. Quel est le nombre d'examens qui ont été organisés dans une « langue ou idiome » autre que le néerlandais, le français ou l'allemand, depuis l'entrée en vigueur de cet arrêté royal, ventilé selon les critères mentionnés au point 1 ?


Het provisioneel krediet « bestemd tot het dekken van alle uitgaven van het Ministerie van Financiën voor het opslaan van belastinggegevens en de overgang naar het jaar 2000 of de Euro », ingeschreven op het programma 60/1, mag, na het akkoord van de Minister van Begroting, bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit opgesplitst worden tussen de programma's eigen aan de begroting van het betrokken departement.

Le crédit provisionnel « destiné à couvrir des dépenses du Ministère des Finances relatives à l'entrepôt de données fiscales et au passage à l'an 2000 ou à l'Euro », inscrit sous le programme 60/1, peut, après accord du Ministre du Budget, être réparti par voie d'arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, entre les programmes appropriés du budget du département concerné.


Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; Gelet op de ontwerpen van officiële Duitse vertaling - van het koninklijk besluit van 7 november 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling van het globaal aantal geneesheren, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot ...[+++]

Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu les projets de traduction officielle en langue allemande - de l'arrêté royal du 7 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre global de médecins, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres professionnels particuliers, - de l'arrêté royal du 10 novembre 2000 modifiant l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre global de médecins, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres prof ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit opgesplitst' ->

Date index: 2021-12-16
w