Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit regelt tevens » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp van koninklijk besluit regelt tevens het bezoek van de technicus, die nodig is bij sommige installaties en, in het bijzonder het bewijs van zijn aanwezigheid op het installatieadres, in geval van conflicten hierover met de consument.

Le projet d'arrêté royal règle également la visite du technicien, nécessaire pour certaines installations et, en particulier, la preuve de sa présence à l'adresse d'installation, en cas de conflits à ce sujet avec le consommateur.


Het in vorig lid bedoelde koninklijk besluit regelt tevens de verloning, de inruststelling, pensionering en het emeritaat van de leden en het personeel van de Raad, die gelijk is aan die van de magistraten, griffiers en het personeel van de rechterlijke orde in vergelijkbare functies en graden.

Le Roi règle également la rémunération, la retraite, la pension et l'éméritat des membres et du personnel du Conseil, qui sont équivalents à ceux des magistrats, des greffiers et du personnel de l'ordre judiciaire dans des fonctions et grades comparables.


1. Artikel 47, § 3, van de wetten `op de vergoedingspensioenen', gecoördineerd op 5 oktober 1948, vormt de rechtsgrond van het ontwerp. Het bepaalt het volgende: "Een koninklijk besluit regelt al wat betrekking heeft op de voordracht van de leden en op de procedure tot onderzoek van de aan de commissies voorgelegde zaken".

1. Le fondement légal du projet est l'article 47, § 3, des lois `sur les pensions de réparation', coordonnées le 5 octobre 1948, qui dispose comme suit : « Un arrêté royal règle tout ce qui a trait à la présentation des membres et à la procédure d'examen des affaires soumises aux commissions ».


Dit koninklijk besluit regelt in zijn eerste versie de werking van het e-box-netwerk en het e-deposit systeem.

Dans sa première version, cet arrêté royal règle le fonctionnement du réseau e-box et du système e-deposit.


Zo verscheen het koninklijk besluit van 22 augustus 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg. Dit koninklijk besluit regelt het vervoer van kinderen in voertuigen en wijzigt de reglementering inzake de gordeldracht.

C'est ainsi qu'a été publié l'arrêté royal du 22 août 2006 modifiant l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, qui règle le transport d'enfants dans les véhicules et modifie la réglementation relative à la ceinture de sécurité.


Een ander koninklijk besluit regelt het toekennen van vergunningen aan beroepsmensen uit de sector (koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren).

Un autre arrêté royal se préoccupe d'ailleurs de l'agrément des professionnels du secteur (arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux).


Op de ministerraad van 26 oktober 2005 werd samen met de goedkeuring van het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit/WIB92 tevens beslist een werkgroep beleidscoördinatie op te richten die op gezamenlijk initiatief van de vertegenwoordigers van de minister van Financiën en de staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, en bovendien samengesteld uit vertegenwoordigers van de leden van het Kernkabinet en de minister van Pensioenen, zou vergaderen.

Au Conseil des ministres du 26 octobre 2005, on a également décidé, outre l'approbation du projet d'arrêté royal modifiant I'arrêté royal/CIR92, de créer un groupe de travail sur la coordination politique qui se réunirait sur l'initiative conjointe des représentants du ministre des Finances et de la secrétaire d'État au Développement durable et qui regrouperait par ailleurs des représentants des membres du cabinet restreint et du ministre des Pensions.


Dat koninklijk besluit regelt het in de verkooppunten vermelden van de stralingsabsorptiewaarde (SAR) van gsm-toestellen, verbiedt op kinderen gerichte reclame voor gsm’s en regelt het verbod op mobiele telefoons die speciaal voor kleine kinderen ontworpen zijn.

Cet arrêté royal régira l'affichage du débit d'absorption spécifique (DAS) des appareils GSM dans les points de vente, interdira la publicité des GSM à l'attention des enfants et régira l'interdiction des téléphones mobiles spécialement conçus pour les jeunes enfants.


5. Volgende initiatieven ter verbetering van de werking van de CANVEK werden in 2013 en 2014 voorbereid en werden verdergezet in 2015: a) Een voorontwerp van wet, dat de modaliteiten bepaalt hoe het toezicht wordt geregeld en versterkt, zodat ernstige inbreuken op het toezicht van de nucleaire exportwetgeving kunnen worden opgespoord en in de mate van het mogelijke kunnen worden vermeden; b) Een ontwerp van koninklijk besluit, dat de informatieplicht regelt voor transfers van nucleaire goederen binnen de Europese Unie; c) Een tweede ...[+++]

5. Les initiatives suivantes visant à améliorer le fonctionnement de la CANPAN ont été préparées en 2013 et 2014 et poursuivies en 2015: a) Un avant-projet de loi sur les modalités visant à définir la manière de régler le contrôle et le renforcer, de sorte que les violations graves de la législation sur le contrôle des exportations nucléaires puissent être détectées et, dans la mesure du possible, évitées; b) Un projet d'arrêté royal qui règle l'obligation d'information concernant les transferts de biens nucléaires au sein de l'Union européenne; c) Un second projet d'arrêté royal qui modifie de manière approfondie l'actuel arrêté royal ...[+++]


Afdeling 3. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 24 DECEMBER 1938 DAT HET GEBRUIK DER TALEN IN DE DIENSTBETREKKINGEN ONDER MILITAIREN REGELT Art. 3. In artikel 6 van het koninklijk besluit van 24 december 1938 dat het gebruik der talen in de dienstbetrekk ...[+++]

Section 3. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 24 DECEMBRE 1938 QUI EST RELATIF A L'EMPLOI DES LANGUES DANS LES RAPPORTS DE SERVICE ENTRE MILITAIRES Art. 3. Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 24 décembre 1938 qui est relatif à l'emploi des langues dans les rapports de service entre militaires, le mot "nationale" est abrogé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit regelt tevens' ->

Date index: 2023-10-03
w