Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit van 3 augustus 2016 hierboven » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het koninklijk besluit van 3 augustus 2016 hierboven vermeld de tuchtprocedure heeft gewijzigd en dat de hiërarchische meerdere geen voorlopige voorstellen meer opstelt;

Considérant que l'arrêté royal du 3 août 2016 susmentionné a modifié la procédure disciplinaire et que le supérieur hiérarchique ne formule plus de propositions provisoires;


Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2004 betreffende de examencommissies van de taalexamens bepaald door de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, de artikelen 4, 5, 6 en 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit 29 januari 2016 en artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 januari 2016 en 18 juni 2017,

Vu l'arrêté royal du 19 mai 2004 relatif aux jurys des examens linguistiques fixés par la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, les articles 4, 5, 6 et 7, modifés par l'arrêté royal du 29 janvier 2016 et l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 29 janvier 2016 et 18 juin 2017,


Bij koninklijk besluit van6 september 2016 wordt de heer Ludovic BECK, adviseur-generaal klasse A4, met ingang van 1 juni 2017 eervol ontslag verleend uit zijn functies.

Par arrêté royal du6 septembre 2016 démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Ludovic BECK, conseiller général classe A4, à partir du 1 juin 2017.


Bij koninklijk besluit 23 oktober 2016 wordt op haar aanvraag, eervol ontslag verleend op 31 december 2016 aan Mevr. Nadine DUSEPULCHRE, adviseur - klasse A3 in het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

Par arrêté royal du 23 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, le 31 décembre 2016 au soir à Mme Nadine DUSEPULCHRE, conseiller - classe A3 dans le cadre linguistique français, au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


2. - Project FCUD Art. 2. Kind en Gezin kent met ingang van 1 januari 2016 een subsidie toe: 1° aan een project FCUD; 2° voor hetzelfde bedrag als in 2014 is uitbetaald door het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag conform het koninklijk besluit 19 augustus 1997 en het bijzonder reglement; 3° conform de volgende voorwaarden: a) de voorwaarden, vermeld in het koninklijk besluit 19 augustus 1997 en het b ...[+++]

2. - Projet FESC Art. 2. A partir du 1 janvier 2016, 'Kind en Gezin' octroie une subvention : 1° à un projet FESC ; 2° pour le même montant que celui versé en 2014 par l'Agence fédérale pour les allocations familiales en vertu de l'arrêté royal du 19 août 1997 et du règlement spécial ; 3° conformément aux conditions suivantes : a) les conditions énoncées dans l'arrêté royal du 19 août 1997 et le règlement spécial ; b) le proje ...[+++]


- Pensioen Bij koninklijk besluit 10 juli 2016 van wordt de heer Hugo Steeman, adviseur-generaal klasse A3, met ingang van 1 juni 2017 eervol ontslag verleend uit zijn functies.

- Pension Par arrêté royal du 10 juillet 2016, démission honorable de ses fonctions est accordé à M. Hugo Steeman, conseiller-général classe A3, à partir du 1 juin 2017.


- Benoemingen Bij koninklijk besluit van 27april 2016, wordt Mevr. DOFNY, Maude, geboren op 6 oktober 1989, benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1, met de titel van Attache psycholoog deskundige bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI Penitentiaire Inrichtingen, in het Franstalig taalkader, met ingang van 1 september 2015.

- Nominations Par arrêté royal du 27 avril 2016, Mme DOFNY, Maude, née le 6 octobre 1989, est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1, au titre d'attaché - psychologue expertise, au Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction Générale EPI - Etablissements Pénitentiaires, dans le cadre linguistique français, à partir du 1 septembre 2015.


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk beslui ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que ...[+++]


3. Om een interne controlesysteem op te richten binnen de FOD VVVL werd er geen beroep gedaan op externe consultants. 4. Jaarlijks wordt er een jaarverslag over de werking van het interne controlesysteem opgesteld (cfr. artikel 7 - koninklijk besluit 17 augustus 2007).

3. Il n'a pas été fait appel à des consultants externes pour élaborer le système de contrôle interne au sein du SPF SPSCAE. 4. Un rapport annuel sur le fonctionnement du système de contrôle interne est rédigé chaque année (cf. article 7 - arrêté royal 17 août 2007).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1341 - EN - Besluit (GBVB) 2016/1341 van de Raad van 4 augustus 2016 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea // BESLUIT (GBVB) 2016/1341 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1341 - EN - Décision (PESC) 2016/1341 du Conseil du 4 août 2016 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2016/1341 DU CONSEIL // modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit van 3 augustus 2016 hierboven' ->

Date index: 2022-04-07
w