Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit vereist volgens " (Nederlands → Frans) :

Elke wijziging van het koninklijk besluit vereist volgens mij het advies van de gemeenschappen en de gewesten, zoals bepaald in artikel 6bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen. Welke stappen heeft het federale niveau ter zake gedaan ten aanzien van de deelgebieden?

Toute modification de cet arrêté royal requérant, selon moi, l'avis des communautés et régions, comme le prévoit l'article 6bis de la loi spéciale du 8 août 1980 sur la répartition des compétences entre le fédéral et les entités fédérées, quelles sont les démarches entreprises par le fédéral vis-à-vis des entités fédérées à ce sujet ?


Elke wijziging van het koninklijk besluit vereist volgens mij het advies van de gemeenschappen en de gewesten, zoals bepaald in artikel 6bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen. Welke stappen heeft het federale niveau ter zake gedaan ten aanzien van de deelgebieden?

Toute modification de cet arrêté royal requérant, selon moi, l'avis des communautés et régions, comme le prévoit l'article 6bis de la loi spéciale du 8 août 1980 sur la répartition des compétences entre le fédéral et les entités fédérées, quelles sont les démarches entreprises par le fédéral vis-à-vis des entités fédérées à ce sujet ?


De toepassing van artikel 37, § 1, van voornoemd koninklijk besluit vereist een schriftelijk verzoek aan het socialeverzekeringsfonds van de aangeslotene.

L'application de l'article 37, § 1er, de l'arrêté royal précité requiert une demande formulée par écrit auprès de la caisse d'assurances sociales de l'affilié.


Het koninklijk besluit vereist ook dat de erkende partner aantoont dat deze beschikt over verschillende officiële auditcertificaten die het toepassen van best practices aantoont.

L'arrêté royal exige aussi que le partenaire agréé prouve qu'il dispose de différents certificats d'audit officiels démontrant l'application des meilleures pratiques.


Twee koninklijke besluiten blijken noodzakelijk om dit engagement na te leven : - een eerste besluit, genomen op grond van artikel 105 van het Wetboek van de BTW, strekt ertoe dit Wetboek te wijzigen in de zin vereist door de Europese Commissie; - een tweede besluit vervangt correlatief, volgens de normale procedure, het koninklijk besluit nr. 35 van 12 december 1977 t ...[+++]

Deux arrêtés royaux s'avèrent indispensables au respect de cet engagement : - le premier, pris sur la base de l'article 105 du Code de la TVA, tend à modifier ce Code dans le sens requis par la Commission européenne; - le second vient corrélativement remplacer, selon la procédure ordinaire, l'arrêté royal n° 35, du 12 décembre 1977, établissant une base forfaitaire d'imposition à la taxe sur la valeur ajoutée de la marge brute des agences de voyages » (Moniteur belge, 31 décembre 1999, troisième édition, pp. 50507-50508).


Art. 13. Artikel 266 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid worden de woorden "een vereist of voldoend bekwaamheidsbewijs" vervangen door de woorden "een vereist of voldoend of schaarstebekwaamheidsbewijs"; 2° in het tweede lid, worden de woorden "een vereist of voldoend bekwaamheidsbewijs" vervangen door de woorden "een vereist of voldoend ...[+++]

Art. 13. A l'article 266 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les termes « ou de pénurie » sont insérés entre les termes « titre de capacité requis ou suffisant » et les termes « pour la nouvelle fonction » ; 2° à l'alinéa 2, les termes « ou de pénurie » sont insérés entre les termes « titre de capacité requis ou suffisant » et les termes « pour la nouvelle fonction ». Art. 14. A l'article 274, alinéa 1, du même décret, les termes « ainsi qu'aux articles 5bis et 13 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971, » sont insérés après les termes « arrêté royal du 22 mars 1969 ».


5. Geen enkele pathologie vertonen die de weerstand tegen de rook kan verminderen of aanleiding kan geven tot een versterking van de effecten ervan bij een accidentele blootstelling aan te tonen door anamnestische gegevens. 6. Voldoen aan de medische criteria vereist voor het bekomen van het attest voor het besturen van motorvoertuigen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs of in het bezit zijn van het medisch schiftingsbewijs afgeleverd door de Soc ...[+++]

5. Ne présenter aucune pathologie susceptible de limiter la résistance à la fumée ou susceptible d'en majorer les effets lors d'une exposition accidentelle, données anamnestiques à l'appui 6. Satisfaire aux normes médicales relatives à l'obtention du permis de conduire un véhicule à moteur telles que stipulées dans l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ou être porteur du certificat de sélection médicale délivré par l'Office national médico-social Art. 4. Il est procédé à une analyse sanguine et urinaire portant sur les éléments suivants : Analyse sanguine => Hémato, plaquettes, => Tests hépatiques => Cholestérol t ...[+++]


Artikel 2, 1º, van dit koninklijk besluit vereist uitdrukkelijk een akte van geboorte van de aanvrager.

L'article 2, 1º, de cet arrêté royal impose explicitement un acte de naissance du demandeur.


Naast dit wetsontwerp is ook een koninklijk besluit vereist om de hervorming van de studentenarbeid af te ronden.

Outre ce projet de loi, un arrêté royal est également nécessaire pour parachever la réforme du travail étudiant.


Uiteraard is een wetsontwerp en een ontwerp van koninklijk besluit vereist.

Il faudra bien entendu passer par un projet de loi et un projet d'arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit vereist volgens' ->

Date index: 2023-01-24
w