Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk fortuin ligt wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Het volstaat te zeggen dat de eerste koning der Belgen niet tot de rijkste adellijke families van Europa behoorde en dat het tot Leopold II heeft geduurd eer de basis van het fortuin van de Saksen-Coburgs werd gelegd. De basis voor het koninklijk fortuin ligt wel degelijk in Congo en de schandalige manier waarop het werd verworven is een historisch gegeven.

Il suffit, pour s'en convaincre, de se rappeler que le premier roi des Belges ne faisait pas partie des familles nobles les plus riches d'Europe et que la fortune des Saxe-Cobourg a commencé à se constituer sous Léopold II. La famille royale doit bel et bien sa fortune au Congo et la façon scandaleuse dont elle a été acquise est un fait historique.


Het volstaat te zeggen dat de eerste koning der Belgen niet tot de rijkste adellijke families van Europa behoorde en dat het tot Leopold II heeft geduurd eer de basis van het fortuin van de Saksen-Coburgs werd gelegd. De basis voor het koninklijk fortuin ligt wel degelijk in Congo en de schandalige manier waarop het werd verworven is een historisch gegeven.

Il suffit, pour s'en convaincre, de se rappeler que le premier roi des Belges ne faisait pas partie des familles nobles les plus riches d'Europe et que la fortune des Saxe-Cobourg a commencé à se constituer sous Léopold II. La famille royale doit bel et bien sa fortune au Congo et la façon scandaleuse dont elle a été acquise est un fait historique.


Het volstaat te zeggen dat de eerste koning der Belgen niet tot de rijkste adellijke families van Europa behoorde en dat het tot Leopold II heeft geduurd eer de basis van het fortuin van de Saksen-Coburgs werd gelegd. De basis voor het koninklijk fortuin ligt wel degelijk in Congo en de schandalige manier waarop het werd verworven is een historisch gegeven.

Il suffit, pour s'en convaincre, de se rappeler que le premier roi des Belges ne faisait pas partie des familles nobles les plus riches d'Europe et que la fortune des Saxe-Cobourg a commencé à se constituer sous Léopold II. La famille royale doit bel et bien sa fortune au Congo et la façon scandaleuse dont elle a été acquise est un fait historique.


Het volstaat te zeggen dat de eerste koning der Belgen niet tot de rijkste adellijke families van Europa behoorde en dat het tot Leopold II heeft geduurd eer de basis van het fortuin van de Saksen-Coburgs werd gelegd. De basis voor het koninklijk fortuin ligt wel degelijk in Congo en de schandalige manier waarop het werd verworven is een historisch gegeven.

Il suffit, pour s'en convaincre, de se rappeler que le premier roi des Belges ne faisait pas partie des familles nobles les plus riches d'Europe et que la fortune des Saxe-Cobourg a commencé à se constituer sous Léopold II. La famille royale doit bel et bien sa fortune au Congo et la façon scandaleuse dont elle a été acquise est un fait historique.


Het volstaat te zeggen dat de eerste Koning der Belgen niet tot de rijkste adellijke families van Europa behoorde en dat het tot aan Leopold II heeft geduurd eer de basis van het fortuin van de Saksen-Coburgs werd gelegd. De basis voor het koninklijk fortuin ligt wel degelijk in Congo en de schandalige manier waarop het werd verworven is een historisch gegeven.

Il suffit, pour s'en convaincre, de se rappeler que le premier Roi des Belges ne faisait pas partie des familles nobles les plus riches d'Europe et que la fortune des Saxe-Cobourg a commencé à se constituer sous Léopold II. La Famille royale doit bel et bien sa fortune au Congo et la façon scandaleuse dont elle a été acquise est un fait historique.


Het ontwerp betreft evenwel de administratieve inrichting van sommige onderdelen van de federale wetenschappelijke instellingen, zodat het overeenkomstig artikel 14, 2°, van het koninklijk besluit van 16 november 1994 `betreffende de administratieve en begrotingscontrole' wel degelijk voor advies aan de inspecteur van Financiën moet worden voorgelegd.

Or, le projet concerne l'organisation administrative de certains éléments des établissements scientifiques fédéraux, de sorte qu'il doit bel et bien être soumis à l'avis de l'inspecteur des finances, conformément à l'article 14, 2°, de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 `relatif au contrôle administratif et budgétaire'.


Aangezien de totale schuld op 31 december 2013 onder dat bedrag ligt, moet geconcludeerd worden dat de betalingen aan de rechthebbenden wel degelijk plaatsvinden binnen de vierentwintig maanden waarin de wet voorziet (voor 2013 bedroeg het algemene gemiddelde in werkelijkheid 19,7 maanden).

La dette totale au 31 décembre 2013 étant inférieure à ce montant, il faut en conclure que les paiements aux ayants droit ont bel et bien eu lieu dans les vingt-quatre mois prévus par la loi (pour 2013, la durée moyenne générale était en réalité de 19,7 mois).


De krant L'Écho stelt dat als die informatie naar buiten komt terwijl er delicate onderhandelingen worden gevoerd tussen de groep en de Belgische regering, het niet louter om een proefballonnetje gaat, en vermeldt voorts dat ze uit betrouwbare bron vernomen heeft dat het project wel degelijk op tafel ligt.

L'Echo mentionne que: "si l'information filtre alors que des négociations délicates sont en cours entre le groupe et le gouvernement belge, ce n'est pas seulement un ballon d'essai. Le projet est bel et bien sur la table, nous affirme-t-on à bonnes sources".


1. Ik kan het geachte lid meedelen dat alle personeelsleden van het CGVS wel degelijk werden geëvalueerd volgens de criteria die zijn bepaald in het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, en dat alleen een van de vier vermeldingen die in dat koninklijk besluit zijn opgenomen, werd toegekend.

1. J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que tous les membres du personnel du CGRA ont bien été évalués selon les critères définis dans l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale et que seule une des 4 mentions reprises dans cet arrêté royal a été attribuée.


4. Kan er, wat de exploitatie betreft, wel degelijk aan alle eisen inzake luchthavenbeveiliging maar ook inzake operationele efficiëntie voldaan worden, ondanks het feit dat het hst-vrachtstation buiten de veiligheidszone van de luchthaven ligt?

4. Le positionnement en dehors de la zone de sûreté de l'aéroport répond-il bien - en terme d'exploitation - à toutes les contraintes de sûreté aéroportuaire mais aussi d'efficacité opérationnelle?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk fortuin ligt wel degelijk' ->

Date index: 2021-01-07
w