Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijke besluiten uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

De strafbaarstelling gebeurt op basis van artikel 2bis van de Drugwet dat de overtreding van de bepalingen van de krachtens deze wet uitgevaardigde koninklijke besluiten, strafbaar stelt.

L'incrimination se fait en vertu de l'article 2bis de la loi « drogues » qui punit les infractions aux dispositions des arrêtés royaux prix en exécution de la présente loi.


Ook inzake dit thema moeten verschillende koninklijke besluiten uitgevaardigd worden, waarvan een koninklijk besluit dat een lijst bepaalt van goederen en diensten die als exclusief of essentieel beschouwd worden voor de leden van een bepaald geslacht.

Il faudra également prendre différents arrêtés royaux dans ce domaine, dont un qui dressera une liste de biens et services considérés comme exclusivement ou essentiellement destinés aux membres d'un sexe en particulier.


Wel integendeel : tegelijkertijd met de pensioenhervorming werden koninklijke besluiten uitgevaardigd om de toegang tot tijdskrediet en loopbaanonderbreking te beperken (hoewel het voorzieningen betreft waarmee de werkdruk bij het loopbaaneinde geleidelijk kan worden verlicht, onder meer in bepaalde non-profitsectoren, via het Plan Tandem), en voorts ook om te voorzien in een striktere omschrijving van het begrip « passende baan », met alle ernstige gevolgen van dien, meer bepaald voor de werknemers die het moeilijkst een baan vinden.

Bien au contraire, parallèlement à la réforme des pensions, des arrêtés royaux ont été pris pour restreindre l'accès au crédit-temps et à l'interruption de carrière (des dispositifs qui permettent pourtant, notamment, de lever le pied progressivement en fin de carrière, entre autres, dans certains secteurs non-marchand par le biais du Plan Tandem) et pour assouplir la notion d'emploi convenable, avec des conséquences lourdes, entre autres, pour les travailleurs ayant le plus de difficultés à trouver un emploi.


Integendeel, tegelijkertijd met de pensioenhervorming werden koninklijke besluiten uitgevaardigd om de toegang tot tijdskrediet en loopbaanonderbreking te beperken (hoewel dankzij dergelijke voorzieningen de werkdruk bij het loopbaaneinde geleidelijk kan worden verlicht, zoals via het Tandem-plan in bepaalde non-profitsectoren), alsmede om te voorzien in een soepelere omschrijving van het begrip « passend werk », met alle ingrijpende gevolgen van dien, onder meer voor de mensen die het moeilijkst werk vinden.

Que du contraire, parallèlement à la réforme des pensions, des arrêtés royaux ont été pris pour restreindre l'accès au crédit-temps et à l'interruption de carrière (des dispositifs qui permettent pourtant, notamment, de lever le pied progressivement en fin de carrière, entre autres dans certains secteurs non-marchand, par le biais du Plan Tandem) et pour assouplir la notion d'emploi convenable, avec des conséquences lourdes, entre autres, pour les travailleurs ayant le plus de difficultés à trouver un emploi.


2. Op 7 mei 2008 werden twee koninklijke besluiten uitgevaardigd die uitvoering geven aan de wet van 25 april 2007 voor wat betreft de bepalingen die verband houden met de richtlijn 2004/38 betreffende het recht van vrij verkeer.

2. Deux arrêtés royaux d'exécution de la loi du 25 avril 2007 ont été pris le 7 mai 2008 concernant les dispositions relatives à la directive 2004/38 sur le droit de libre circulation.


Daar dit koninklijk besluit nooit werd uitgevaardigd, heeft men overgangsmaatregelen aangenomen bij het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, welke sindsdien reeds tienmaal verlengd werden (de koninklijke besluiten van 1 februari 2005, 15 december 2005, 7 juni 2007, 10 november 2007, 4 maart 2008, 28 september 2008, 3 januari 2009, 1 oktober 2009, 17 september 2010 en 26 mei 20 ...[+++]

Cet arrêté royal n'ayant jamais été promulgué, des mesures transitoires ont été adoptées par l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, lequel a déjà été prorogé à dix reprises depuis lors (les arrêtés royaux des 1 février 2005, 15 décembre 2005, 7 juin 2007, 10 novembre 2007, 4 mars 2008, 28 septembre 2008, 31 janvier 2009, 1 octobre 2009, 17 septembre 2010 et 26 mai 2011).


Op 9 maart 2016 heb ik u een vraag gesteld in verband met de koninklijke besluiten die moesten worden uitgevaardigd om de regeling inzake het geregistreerde kassasysteem (GKS) bij te sturen.

Je vous ai interrogé le 9 mars 2016 concernant les arrêtés royaux qui devaient être pris pour régulariser le système des caisses enregistreuses.


1) Heeft de minister overleg gepleegd met de gemeenschappen voordat ze deze koninklijke besluiten heeft uitgevaardigd?

1) La ministre s'est-elle concertée avec les Communautés avant d'élaborer ces arrêtés royaux?


Als ik het wel heb, werden die koninklijke besluiten, die na advies van de betrokken gewestregeringen uitgevaardigd moeten worden, nog niet in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.

Sauf erreur, ces arrêtés, à prendre moyennant l'avis des Régions, n'ont pas encore été publiés au Moniteur belge.


In 2006-2007 werden een aantal koninklijke besluiten uitgevaardigd om niet alleen de deontologische code, maar ook de interne auditprocessen binnen de overheid te verscherpen en er op die manier voor te zorgen dat het vermijden van corruptie vooropstaat.

En 2006-2007, plusieurs arrêtés royaux ont été promulgués pour renforcer non seulement le code de déontologie mais aussi les processus d'audit interne au sein de l'administration et pour faire ainsi de la prévention de la corruption une priorité.


w