Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijke besluiten werden de hiernavermelde ambassadeurs aangesteld » (Néerlandais → Français) :

Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hiernavermelde Ambassadeurs aangesteld als Consul-Generaal in de volgende landen :

Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés ci-après ont été commissionnés comme Consul général dans les pays suivants :


Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hiernavermelde Ambassadeurs aangesteld als Consul-Generaal in de volgende landen :

Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés ci-après ont été commissionnés comme Consul général dans les pays suivants :


Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2017 wordt de heer Alexis de CROMBRUGGHE de PICQUENDAELE ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republieken Kirgizstan en Tadzjikistan en eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staten, met standplaats te Astana.

Par arrêtés royaux du 10 juillet 2017, Monsieur Alexis de CROMBRUGGHE de PICQUENDAELE est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans les Républiques du Kirghizistan et Tadjikistan et également commissionné comme Consul général de Belgique dans ces Etats, avec résidence principale à Astana.


Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hiernavermelde Ambassadeurs ontheven uit hun functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de volgende landen :

Par les arrêtés royaux suivants, les Ambassadeurs mentionnés ci-après ont été déchargés de leurs fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans les pays suivants :


Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hiernavermelde Ambassadeurs in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de volgende landen :

Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés ci-après ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants :


Bij de volgende koninklijk besluiten werden de hiernavermelde Ambassadeurs in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de volgende landen :

Par les arrêtés royaux suivants les Ambassadeurs mentionnés ci-après ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants :


1. De respectievelijk Nederlandstalige en Franstalige leden van het College van de Fiscale Bemiddelingsdienst werden aangesteld bij twee koninklijke besluiten van 7 december 2009, bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 februari 2010.

1. Les membres respectivement néerlandophones et francophones du Collège du Service de conciliation fiscale ont été désignés par deux arrêtés royaux du 7 décembre 2009, publiés par extraits au Moniteur belge du 1er février 2010.


3. a)Wat is de stand van zaken met betrekking tot de implementatie van de koninklijke besluiten van 17 augustus 2007 bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu? b) Heeft de leidinggevende reeds gerapporteerd over het interne controlesysteem? c) Werd er reeds een verantwoordelijke voor de interne auditactiviteiten aangesteld en werden er reeds interne auditoren aangewezen? d) Op welke manier worden de interne auditactiviteiten georganiseerd en hoe zijn de doelstellingen van het interne ...[+++]

3. a) Où en est actuellement la mise en oeuvre des arrêtés royaux du 17 août 2007 au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ? b) La direction de ce SPF a-t-elle déjà fait rapport à propos du système de contrôle interne ? c) Un responsable des activités d'audit interne y a-t-il déjà été désigné, et a-t-on également désigné des auditeurs internes ? d) De quelle manière les activités d'audit interne sont-elles organisées et comment les objectifs du système de contrôle interne ont-ils été définis ?


w