Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Het koningschap
Royalty

Traduction de «koninklijke familie hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


toelage onmiddelijke beveiliging van de Koninklijke familie

allocation protection immédiate de la famille royale


erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'

reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat BTW en accijnzen betreft, krijgen de leden van de Koninklijke Familie hetzelfde statuut als iedere andere burger.

Au niveau de la TVA et des accises, les membres de la Famille royale auront le même statut que tout autre citoyen.


De heer Laeremans hoopt dat de andere ministers hetzelfde engagement zullen tonen, zodat er een integraal zicht beschikbaar zal zijn van alle kosten die verbonden zijn aan de Koninklijke Familie.

M. Laeremans espère que les autres ministres témoigneront le même engagement, de manière à ce que l'on puisse disposer d'un aperçu global de toutes les dépenses liées à la Famille royale.


Art. 10. In hetzelfde besluit wordt bijlage 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2012, aangevuld met de bepalingen onder q), r), s), t), u), v) en w), luidende : "q)"virale hemorragische septikemie" (VHS) : een ziekte die wordt veroorzaakt door het virale-hemorragische-septikemievirus (VHSV), ook bekend als het Egtved-virus, een virus van het geslacht Novirhabdovirus uit de familie Rhabdoviridae; r) "infectieuz ...[+++]

Art. 10. Dans le même arrêté, l'annexe 1, modifiée par l'arrêté royal du 17 décembre 2012, est complétée par les q), r), s), t), u), v), et w), rédigés comme suit : "q)"septicémie hémorragique virale (SHV) », une maladie causée par le virus de la septicémie hémorragique virale (VSHV), également dénommé virus d'Egtved, qui appartient au genre Novirhabdovirus et à la famille des Rhabdoviridae; r) "nécrose hématopoïétique infectieuse" (NHI), une maladie causée par le virus de la nécrose hématopoïétique infectieuse (VNHI), qui appartient au genre Novirhabdovirus et à la famille des Rhabd ...[+++]


In artikel 357, § 1, 2º, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 29 april 1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, worden de woorden « jeugdrechters tijdens de duur van hun ambtsuitoefening » vervangen door de woorden « rechters van de familie- en jeugdrechtbank tijdens de duur van hun ambtsuitoefening in de jeugdkamers ».

Dans l'article 357, § 1, 2º, du même Code, remplacé par la loi du 29 avril 1999 et modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 2001, les mots « de la jeunesse pendant la durée de leur fonction en cette qualité » sont remplacés par les mots « au tribunal de la famille et de la jeunesse pendant la durée de leur fonction au sein des chambres de la jeunesse ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 123. In artikel 357, § 1, 2°, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 29 april 1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, worden de woorden " jeugdrechters tijdens de duur van hun ambtsuitoefening" vervangen door de woorden " rechters van de familie- en jeugdrechtbank tijdens de duur van hun ambtsuitoefening in de jeugdkamers" .

Art. 123. Dans l'article 357, § 1, 2°, du même Code, remplacé par la loi du 29 avril 1999 et modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 2001, les mots " de la jeunesse pendant la durée de leur fonction en cette qualité" sont remplacés par les mots " au tribunal de la famille et de la jeunesse pendant la durée de leur fonction au sein des chambres de la jeunesse" .


Artikel 18 van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt deze gerechtigden: «de families, weduwen en wezen van niet begoede militairen die in dienst stierven, invalide of ziek waren of onbekwaam op normale wijze te voorzien in het onderhoud en de opvoeding van hun kinderen».

L'article 18 de ce même arrêté royal précise que ces bénéficiaires sont «les familles, veuves et orphelins de militaires dénués de fortune qui sont morts en service, ou devenus invalides, malades ou incapables de pourvoir normalement à l'entretien et à l'éducation de leurs enfants».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijke familie hetzelfde' ->

Date index: 2024-05-18
w