Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninklijke Nederlandse Amateur Schermbond

Vertaling van "koninklijke nederlandse algemene schermbond zoetermeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Nederlandse Algemene Schermbond, Zoetermeer

Fédération royale néerlandaise d'escrime amateur


Koninklijke Nederlandse Amateur Schermbond

Fédération royale néerlandaise d'escrime amateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In de Nederlandse tekst van artikel 63quinquies, derde lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 december 2016, worden de woorden « tussen de algemene ziekenhuizen » vervangen door de woorden « tussen de betrokken ziekenhuizen ».

Art. 3. Dans le texte néerlandophone de l'article 63quinquies, alinéa 3, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 décembre 2016, les mots « tussen de algemene ziekenhuizen » sont remplacés par les mots « tussen de betrokken ziekenhuizen ».


Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 6, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie; Overwegende het koninklijk besluit van 21 februari 2011 houdende benoeming van de voorzitter van de Nationale Raad voor de Coöperatie; Overwegende de goedkeuring door de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie van de kandidaten ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 6, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération; Considérant l'arrêté royal du 21 février 2011 portant nomination du président du Conseil national de la Coopération; Considérant l'approbation, par l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération, des candidatures proposées par le bureau; Considérant que le président proposé est titulaire d'un diplôme en langue néerlandaise; Considérant que la vice-présidente pr ...[+++]


2° in de Nederlandse tekst, ingevoegd bij de wet van 12 juli 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de woorden " het bestuur der registratie en domeinen" vervangen door de woorden " de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie" .

2° dans le texte néerlandais, inséré par la loi du 12 juillet 1960 et modifié l'arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots " het bestuur der registratie en domeinen" sont remplacés par les mots " de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie" .


2° in de Nederlandse tekst, gewijzigd bij de wetten van 14 augustus 1947, 12 juli 1960, 5 juli 1963 en 21 december 2013, en bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de woorden " het bestuur der registratie en domeinen" vervangen door de woorden " de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie" .

2° dans le texte néerlandais, modifié par les lois des 14 août 1947, 12 juillet 1960, 5 juillet 1963 et 21 décembre 2013 et l'arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots " het bestuur der registratie en domeinen" sont remplacés par les mots " de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het laboratorium Nederlandse Algemene Keuringsdienst niet langer voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de artikelen 4 en 5 van het hierboven vermelde koninklijk besluit van 15 april 2005,

Vu que le laboratoire « Nederlandse Algemene Keuringsdienst » ne répond plus aux conditions fixées dans les articles 4 et 5 de l'arrêté royal du 15 avril 2005 précité,


Bij koninklijk besluit van 17 april 2008 wordt Mevr. Geets, Aldegonda, geboren op 25 juni 1964, met ingang van 1 april 2008 benoemd tot Hoofd van de Afdeling 15 « Algemene Wetenschappelijke Diensten » bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika in een betrekking van het Nederlandse taalkader.

Par arrêté royal du 17 avril 2008, Mme Geets, Aldegonda, née le 25 juin 1964, est nommée, à partir du 1 avril 2008, Chef de la Section 15 « Services scientifiques généraux » au Musée royal d'Afrique centrale dans un emploi du cadre linguistique néerlandais.


Bij koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Fernandez-Alonso, Max, geboren op 14 juli 1957, werkleider bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, met ingang van 1 april 2008 benoemd tot Hoofd van de Afdeling 2 « Algemene Geologie » bij dezelfde instelling in een betrekking van het Nederlandse taalkader.

Par arrêté royal du 29 avril 2008, M. Fernandez-Alonso, Max, née le 14 juillet 1957, chef de travaux au Musée royal d'Afrique centrale, est nommé, à partir du 1 avril 2008, Chef de la Section 2 « Géologie générale » au même établissement dans un emploi du cadre linguistique néerlandais.


Daarin wordt bepaald dat de grensarbeiders die een Nederlandse uitkering krijgen krachtens de wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering (WAO) en die ingevolge het Nederlandse koninklijk besluit 746 vanaf 1 januari 2000 niet langer premieplichtig zijn voor de algemene ouderdomswet (AOW) en de algemene nabestaandenwet (ANW) toch nog in aanmerking komen voor de grensarbeiderscompensatie, mits zij voldoen aan de volgende voorwaarden: ...[+++]

Cet arrêté royal stipule que les travailleurs frontaliers qui bénéficient d'une allocation néerlandaise aux termes de la «wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering (WAO)», et qui, en vertu de l'arrêté royal néerlandais 746, ne sont plus soumis, à partir du 1er janvier 2000, aux cotisations sociales pour l'algemene ouderdomswet (AOW) et l'«algemene nabestaandenwet (ANW)», continuent à bénéficier de l'indemnité pour travailleurs frontaliers, à condition: - qu'ils ne perçoivent, en plus d'une allocation néerlandaise aux ...[+++]


In het koninklijk besluit betreffende deze compensatie staat letterlijk: «Worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als grensarbeiders in Nederland die werknemers die voor 1 januari 1994 reeds een loontrekkende activiteit uitoefenden in de Nederlandse grensstreek of een Nederlandse uitkering genoten in de zin van de Algemene Arbeidsongeschiktheidswet of de Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering, en die sinds voormelde datum ononderbroken ...[+++]

L'arrêté royal relatif à cette compensation prévoit littéralement: «Pour l'application de cet arrêté, sont considérés comme travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas, les travailleurs qui, avant le 1er janvier 1994, exerçaient déjà une activité rémunérée dans la zone frontalière néerlandaise ou bénéficiaient d'une allocation néerlandaise aux termes de l'«Algemene Arbeidsongeschiktheidswet» ou de la «Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering» et qui, depuis la date précitée, ont été couverts à titre obligatoire et sans interrupti ...[+++]


Uit artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 juli 1997 blijkt dat de bedoelde compensatievergoeding, volgens de bepalingen van artikel 1, afhankelijk is van het premieplichtig loon dat in Nederland als basis dient voor de inhoudingen sociale zekerheid of van een Nederlandse uitkering in de zin van de Algemene arbeidsongeschiktheidswet of de wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering.

L'octroi de l'indemnité compensatoire visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 juillet 1997 à un travailleur frontalier est, suivant les dispositions de l'article 1er, subordonné à la perception soit d'un salaire soumis aux cotisations sociales servant de base pour les retenues sociales aux Pays-Bas, soit d'une allocation néerlandaise aux termes de l'«Algemene Arbeidsongeschiktheidswet» ou de la «Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijke nederlandse algemene schermbond zoetermeer' ->

Date index: 2023-01-12
w