Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninkrijk en ierland geen officieel » (Néerlandais → Français) :

Zo hebben Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Ierland geen officieel bevolkingsregister; daar kan dus geen inschrijvingsbewijs worden afgegeven.

Ainsi, la France, le Royaume-Uni et l'Irlande n'ont pas de registre officiel de la population et ne peuvent donc pas délivrer d'attestations d'existence.


Het Verenigd Koninkrijk en Ierland nemen geen deel aan de gesloten overeenkomst en zijn niet gebonden aan de bepalingen daarvan.

Le Royaume-Uni et l’Irlande ne participent donc pas à l’accord conclu et ne sont pas soumis aux dispositions de celui-ci.


Indien het Verenigd Koninkrijk of Ierland bij het verstrijken van deze termijn van twee maanden vanaf het besluit van de Raad nog geen mededeling uit hoofde van artikel 3 of artikel 4 heeft gedaan, is de bestaande maatregel niet langer bindend voor en van toepassing op het Verenigd Koninkrijk of Ierland, tenzij de betrokken Lidstaat vóór de inwerkingtreding van de wijzigingsmaatregel een mededeling uit hoofde v ...[+++]

Si, à l'expiration du délai de deux mois à compter de la décision du Conseil, le Royaume-Uni ou l'Irlande n'ont pas procédé à une notification conformément à l'article 3 ou 4, la mesure existante ne les lie plus et n'est plus applicable à leur égard, à moins que l'État membre concerné n'ait procédé à une notification conformément à l'article 4 avant l'entrée en vigueur de la mesure portant modification.


Ingevolge artikel 1 en onder voorbehoud van de artikelen 3, 4 en 6 zijn de bepalingen van titel III A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, de overeenkomstig die titel aangenomen maatregelen, de bepalingen in door de Gemeenschap overeenkomstig die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie ter uitlegging van die bepalingen of maatregelen niet bindend voor, noch van toepassing in het Verenigd Koninkrijk en Ierland; bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen laten de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van deze staten onverlet; bedoelde bepalingen, maatregelen ...[+++]

En vertu de l'article 1 et sous réserve des articles 3, 4 et 6, aucune des dispositions du titre III A du traité instituant la Communauté européenne, aucune mesure adoptée en application de ce titre, aucune disposition de tout accord international conclu par la Communauté en application de ce titre et aucune décision de la Cour de justice interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Royaume-Uni ou l'Irlande ou n'est applicable à leur égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte aux compét ...[+++]


Indien het Verenigd Koninkrijk of Ierland bij het verstrijken van deze termijn van twee maanden vanaf het besluit van de Raad nog geen mededeling uit hoofde van artikel 3 of artikel 4 heeft gedaan, is de bestaande maatregel niet langer bindend voor en van toepassing op het Verenigd Koninkrijk of Ierland, tenzij de betrokken Lidstaat vóór de inwerkingtreding van de wijzigingsmaatregel een mededeling uit hoofde v ...[+++]

Si, à l'expiration du délai de deux mois à compter de la décision du Conseil, le Royaume-Uni ou l'Irlande n'ont pas procédé à une notification conformément à l'article 3 ou 4, la mesure existante ne les lie plus et n'est plus applicable à leur égard, à moins que l'État membre concerné n'ait procédé à une notification conformément à l'article 4 avant l'entrée en vigueur de la mesure portant modification.


Ingevolge artikel 1 en onder voorbehoud van de artikelen 3, 4 en 6 zijn de bepalingen van deel III, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de overeenkomstig die titel aangenomen maatregelen, de bepalingen in door de Unie overeenkomstig die titel gesloten internationale overeenkomsten en de beslissingen van het Hof van Justitie van de Europese Unie ter uitlegging van die bepalingen of maatregelen niet bindend voor, noch van toepassing in het Verenigd Koninkrijk en Ierland; bedoelde bepalingen, maatregelen en beslissingen laten de bevoegdheden, rechten en verplichtingen van deze staten onverlet; bedoelde be ...[+++]

En vertu de l'article 1 et sous réserve des articles 3, 4 et 6, aucune des dispositions de la troisième partie, titre V, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aucune mesure adoptée en application de ce titre, aucune disposition de tout accord international conclu par la Communauté en application de ce titre et aucune décision de la Cour de justice de l'Union européenne interprétant ces dispositions ou mesures, ne lie le Royaume-Uni ou l'Irlande ou n'est applicable à leur égard. Ces dispositions, mesures ou décisions ne portent en rien atteinte ...[+++]


Indien het Verenigd Koninkrijk of Ierland bij het verstrijken van deze termijn van twee maanden vanaf het besluit van de Raad nog geen mededeling uit hoofde van artikel 3 of artikel 4 heeft gedaan, is de bestaande maatregel niet langer bindend voor en van toepassing op het Verenigd Koninkrijk of Ierland, tenzij de betrokken lidstaat vóór de inwerkingtreding van de wijzigingsmaatregel een mededeling uit hoofde v ...[+++]

Si, à l'expiration du délai de deux mois à compter de la décision du Conseil, le Royaume-Uni ou l'Irlande n'ont pas procédé à une notification conformément à l'article 3 ou 4, la mesure existante ne les lie plus ou n'est plus applicable à leur égard, à moins que l'État membre concerné n'ait procédé à une notification conformément à l'article 4 avant l'entrée en vigueur de la mesure portant modification.


Personen met een vluchtelingenstatus en staatlozen die in het Verenigd Koninkrijk of Ierland verblijven: aangezien er tussen deze lidstaten geen wederzijdse erkenning van visa overeengekomen is noch een regeling getroffen is inzake gelijkwaardigheid met gelijkaardige instrumenten of verblijfstitels, laat het voorstel de lidstaten volledig vrij te beslissen of zij al dan niet de visumplicht instellen voor deze categorie personen.

Réfugiés et apatrides résidant au Royaume-Uni ou en Irlande: comme il n'existe pas de reconnaissance mutuelle des visas ni d'équivalence avec des instruments analogues ou des titres de séjour dans ces pays, la proposition laisse toute latitude à chacun des États membres pour décider de dispenser cette catégorie de personnes de l'obligation de visa ou de la lui imposer.


België, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk hebben nog geen van beide overeenkomsten geratificeerd en Zweden heeft wel de overeenkomst aangaande de verkorte procedure, maar nog niet de overeenkomst betreffende uitlevering geratificeerd.

Ni la Belgique, ni la France, ni l'Irlande, ni l'Italie, ni le Luxembourg, ni le Royaume-Uni n'ont ratifié l'une ou l'autre de ces deux conventions, et la Suède, qui a ratifié la convention extradition simplifiée, n'a pas ratifié la convention extradition.


F. overwegende dat na de gedeeltelijke deelneming van het Verenigd Koninkrijk aan het Schengenacquis, het verzoek van Ierland om een soortgelijke deelname aan dit acquis moet worden toegejuicht, ondanks het feit dat de deelname van het Verenigd Koninkrijk en Ierland zich beperkt tot kwesties in verband met het verzekeren van de openbare orde en dat geen van deze landen zal deelnemen aan het Schengenacquis voor ...[+++]

F. considérant qu'à la suite de la participation partielle du Royaume-Uni à l'acquis de Schengen, il faut se féliciter d'une demande analogue, émanant de l'Irlande, bien que la participation de ces deux pays se limite à l'application de la loi et qu'aucun d'eux ne participera à l'acquis de Schengen relatif à la libre circulation des personnes et à la suppression des frontières intérieures,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninkrijk en ierland geen officieel' ->

Date index: 2025-02-26
w