Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninkrijk moet beschikking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de ziektesituatie in het Verenigd Koninkrijk moet Beschikking 2007/554/EG vóór 15 september 2007 worden gewijzigd zodat zij ten minste tot en met 15 oktober 2007 van toepassing blijft en de gebieden waarvoor beperkingen gelden in verband met de epizoötiologische situatie worden uitgebreid.

Compte tenu de la situation de la maladie au Royaume-Uni, il faut veiller à ce que la décision 2007/554/CE soit modifiée avant le 15 septembre 2007, de manière à ce que son application soit prolongée jusqu’au 15 octobre 2007 au moins et à ce que les zones soumises à des restrictions soient élargies en fonction de la situation épidémiologique.


Beschikking 2007/411/EG van de Commissie van 14 juni 2007 tot vaststelling van een verbod op het in de handel brengen, voor welke toepassingen ook, van producten van runderen die vóór 1 augustus 1996 in het Verenigd Koninkrijk zijn geboren of gehouden en tot vrijstelling van dergelijke dieren van bepaalde bestrijdings- en uitroeiingsmaatregelen als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Beschikking 2005/598/EG (4) moet in de Overeenkomst ...[+++]

La décision 2007/411/CE de la Commission du 14 juin 2007 interdisant la mise sur le marché de produits dérivés de bovins nés ou élevés sur le territoire du Royaume-Uni avant le 1er août 1996 à quelque fin que ce soit, exonérant ces animaux de certaines mesures de contrôle et d’éradication fixées dans le règlement (CE) no 999/2001 du Parlement européen et du Conseil, et abrogeant la décision 2005/598/CE (4) doit être intégrée dans l’accord.


- In het Verenigd Koninkrijk de door het Marine Assessment Policy Committee in mei 2006 aangenomen Marine Monitoring and Assessment Strategy die het Verenigd Koninkrijk beter in staat moet stellen de voor de duurzame ontwikkeling binnen een schoon, gezond en productief marien ecosysteem met een rijke biologische diversiteit vereiste wetenschappelijke informatie ter beschikking te stellen en daarop te reageren.

- au Royaume-Uni, la stratégie de surveillance et d'évaluation du milieu marin, adoptée par le Comité d'évaluation de la politique maritime en mai 2006, qui vise à renforcer la capacité du RU pour ce qui est de fournir les informations nécessaires mais aussi de prendre les mesures appropriées aux fins du développement durable dans un écosystème marin propre, sain, productif et diversifié du point de vue biologique.


In aansluiting op Beschikking 2007/552/EG van 6 augustus 2007 tot vaststelling van tijdelijke beschermende maatregelen in verband met mond-en-klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk (4) moeten in de getroffen lidstaat de hoog- en laagrisicogebieden nu als permanente maatregel worden vastgesteld en moet de verzending van gevoelige dieren uit de hoog- en laagrisicogebieden en van producten van gevoelige dieren uit het hoogrisicogebied worden verboden.

Tout comme pour la décision 2007/552/CE de la Commission du 6 août 2007 relative à des mesures de protection provisoires contre la fièvre aphteuse au Royaume-Uni (4), il convient à présent de définir en tant que mesure permanente les régions à haut risque et à bas risque des États membres touchés et de prévoir l'interdiction d'expédier des animaux sensibles provenant de régions à haut risque et à bas risque ainsi que des produits provenant d'animaux sensibles de régions à haut risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder deze omstandigheden moet een verbod op het in de handel brengen van producten van dieren die vóór 1 augustus 1996 in het Verenigd Koninkrijk zijn geboren of gehouden als overgangsmaatregel worden vastgesteld in afwachting van de goedkeuring en de inwerkingtreding van een beschikking tot vaststelling van de BSE-status van het Verenigd Koninkrijk.

Dans ces circonstances, l’interdiction de commercialisation frappant les produits dérivés d’animaux nés ou élevés au Royaume-Uni avant le 1er août 1996 doit être appliquée à titre de mesure transitoire, dans l’attente de l’adoption et de l’entrée en vigueur d’une décision déterminant le statut du Royaume-Uni au regard de l’ESB.


Het Verenigd Koninkrijk krijgt een verlenging van Beschikking 98/23/EG waardoor de bevoegde autoriteiten onder bepaalde voorwaarden kunnen bepalen dat de normale waarde in aanmerking moet worden genomen als maatstaf van heffing voor intracommunautaire verwervingen van goederen, indien tussen de persoon die goederen verwerft en de leverancier bepaalde familiale, juridische of economische banden bestaan.

Le Royaume-Uni a obtenu une extension de la décision 98/23/CE qui permet à l'administration compétente de prescrire, sous certaines conditions, que la valeur normale soit retenue comme base d'imposition des acquisitions intracommunautaires de biens, lorsqu'il existe des liens familiaux, juridiques ou économiques entre la personne qui acquiert les biens et le fournisseur.


- Steunmaatregelen van de Staten - Steunmaatregel nr. : 6/94 - Het Verenigd Koninkrijk In het kader van beschikking nr. 3632/93/EGKS tot vaststelling van een communautaire regeling voor de steunmaatregelen van de Lid-Staten ten behoeve van de kolenindustrie heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk toegestaan 230.000# toe te kennen ter dekking van de bedrijfsverliezen van Monktonhall Mineworkers Ltd. Deze steun moet de onderneming de mogelijkheid bieden nieuwe voortgang te boeken op weg naar economische levensvatbaarheid en helpen bi ...[+++]

-Aide d'État no 6/94 -Royaume-Uni Conformément à la décision no 3632/93/CECA relative au régime communautaire des interventions des États membres en faveur de l'industrie houillère, la Commission a autorisé aujourd'hui le Royaume-Uni à accorder à Monktonhall Mineworkers Ltd. une aide de 230 000 livres destinée à couvrir ses pertes d'exploitation. Ce concours permettra à l'entreprise de prendre les mesures nécessaires pour retrouver sa rentabilité économique et contribuera à résoudre les problèmes sociaux et régionaux liés à la réduction des activités de ses unités de production dans la région du Lothian.


De Commissie heeft besloten een beschikking goed te keuren op grond waarvan het Verenigd Koninkrijk voor de vervaardiging van gelatine en talg bepaalde verwerkingsmethoden en controles moet invoeren vóór het deze produkten weer mag exporteren.

La Commission a décidé d'adopter le règlement qui spécifie certaines techniques de traitement et de contrôle qui devront être introduites au Royaume-Uni pour la production de la gelatine et du suif, en vue de reprendre l'exportation de ces produits.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk moet beschikking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninkrijk moet beschikking' ->

Date index: 2021-03-15
w