Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konrad adenauer-gebouw waarvoor " (Nederlands → Frans) :

83. herinnert eraan dat oorspronkelijk geen kandidaten konden worden geselecteerd in verband met de aanbesteding voor het project rond het Konrad Adenauer-gebouw omdat de prijzen van de offertes die als reactie op de uitnodiging tot inschrijving werden ingediend, aanzienlijk hoger lagen dan de ramingen; merkt op dat het Bureau daarop in 2012 heeft besloten de opzet van de aanbesteding voor het Konrad Adenauer-gebouw te wijzigen, wat tot duidelijk lage ...[+++]

83. rappelle l'échec initial de la procédure de sélection dans l'appel d'offres relatif au projet d'extension du bâtiment Konrad Adenauer, parce que les prix proposés par les soumissionnaires étaient nettement plus élevés que ceux estimés à partir du cahier des charges; prend acte de la décision ultérieure du Bureau en 2012 de reformuler l'appel d'offres pour le bâtiment KAD, qui a abouti à des offres nettement moins élevées, permettant le respect du budget initialement convenu pour ce projet immobilier; constate que les travaux ont débuté en septembre 2013, avec un nouveau chef de projet et des accords de partenariat renforcés assorti ...[+++]


82. herinnert eraan dat oorspronkelijk geen kandidaten konden worden geselecteerd in verband met de aanbesteding voor het project rond het Konrad Adenauer-gebouw omdat de prijzen van de offertes die als reactie op de uitnodiging tot inschrijving werden ingediend, aanzienlijk hoger lagen dan de ramingen; merkt op dat het Bureau daarop in 2012 heeft besloten de opzet van de aanbesteding voor het Konrad Adenauer-gebouw te wijzigen, wat tot duidelijk lage ...[+++]

82. rappelle l'échec initial de la procédure de sélection dans l'appel d'offres relatif au projet d'extension du bâtiment Konrad Adenauer, parce que les prix proposés par les soumissionnaires étaient nettement plus élevés que ceux estimés à partir du cahier des charges; prend acte de la décision ultérieure du Bureau en 2012 de reformuler l'appel d'offres pour le bâtiment KAD, qui a abouti à des offres nettement moins élevées, permettant le respect du budget initialement convenu pour ce projet immobilier; constate que les travaux ont débuté en septembre 2013, avec un nouveau chef de projet et des accords de partenariat renforcés assorti ...[+++]


Verzoek tot nietigverklaring van besluit nr. 103299 van 27 april 2015 van het directoraat-generaal Infrastructuur en Logistiek van het Europees Parlement, waarbij de offerte van verzoeksters voor perceel 75, „Elektriciteit — Sterkstroom”, in het kader van aanbesteding INLO-D-UPIL-T-14-AO4 betreffende het project voor de uitbreiding en modernisering van het gebouw Konrad Adenauer te Luxemburg terzijde is gelegd, en waarbij de opdracht aan een andere inschrijver is gegund

Demande d’annulation de la décision no 103299 de la direction générale des infrastructures et de la logistique du Parlement, du 27 avril 2015, rejetant l’offre soumise par les requérantes pour le lot no 75, intitulé «Électricité — Courants forts», dans le cadre de l’appel d’offres INLO-D-UPIL-T-14-A04, concernant le projet d’extension et de remise à niveau du bâtiment Konrad Adenauer à Luxembourg (Luxembourg), et attribuant le marché à un autre soumissionnaire.


14. stelt met tevredenheid vast dat een overeenkomst is bereikt met de Luxemburgse autoriteiten over de aankoop van het Konrad Adenauer-gebouw, waarvoor op de begroting 2003 een voorziening was opgenomen; is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij de onderhandelingen met de Franse autoriteiten over de definitieve investeringskosten van het Louise Weiss-gebouw; herhaalt zijn steun voor het aankopen van de gebouwen van het Parlement en, waar passend, voor vervroegde betalingen, teneinde de financiële lasten op de middellange en lange termijn te verlichten;

14. relève avec satisfaction qu'un accord a été conclu avec les autorités luxembourgeoises concernant l'acquisition du bâtiment Konrad Adenauer, et que les dispositions voulues ont été prises dans le budget 2003; se félicite des progrès réalisés dans les négociations avec les autorités françaises à propos du coût d'investissement définitif du bâtiment Louise Weiss; rappelle son soutien à la politique d'acquisition des bâtiments du Parlement et, le cas échéant, aux versements anticipés en vue de réduire la charge financière à moyen et à long terme;


28. is ingenomen met zijn beleid van vervroegde afbetaling van zijn gebouwen; betuigt zijn steun voor een zo spoedig mogelijke aankoop van het Konrad Adenauer-gebouw in Luxemburg; roept de Luxemburgse regering ertoe op de huidige impasse in de onderhandelingen met het Parlement over de mogelijke aankoop van het KAD-gebouw zo spoedig mogelijk te doorbreken; bevestigt zijn toezegging de geraamde uitgaven voor gebouwen in 2003 te verminderen met 24,8 miljoen euro; herinnert eraan dat het Parlement er middels de gewijzigde en aanvulle ...[+++]

28. se félicite de la politique de remboursement anticipé des acquisitions immobilières du Parlement; se déclare en faveur de l'achat, dans les meilleurs délais, du bâtiment Konrad Adenauer à Luxembourg; invite le gouvernement luxembourgeois à mettre fin le plus rapidement possible au blocage des négociations menées avec le Parlement au sujet de l'acquisition de ce bâtiment; confirme qu'il s'engage à réduire de 24,8 millions d'euros en 2003 les dépenses immobilières projetées et rappelle qu'il a décidé par le budget rectificatif et supplémentaire 4/2001 de reporter ces crédits sur le budget 2001 pour réduire la pression à laquelle la ...[+++]


26. is ingenomen met zijn beleid van vervroegde afbetaling van zijn gebouwen; betuigt zijn steun voor een zo spoedig mogelijke aankoop van het Konrad Adenauer-gebouw in Luxemburg; roept de Luxemburgse regering ertoe op de huidige impasse in de onderhandelingen met het Parlement over de mogelijke aankoop van het KAD-gebouw zo spoedig mogelijk te doorbreken; bevestigt zijn toezegging de geraamde uitgaven voor gebouwen in 2003 te verminderen met € 24,8 miljoen; herinnert eraan dat het Parlement ermee heeft ingestemd deze kredieten na ...[+++]

26. se félicite de la politique de remboursement anticipé des acquisitions immobilières du Parlement; se déclare partisan de l'achat, dans les meilleurs délais, du bâtiment Konrad Adenauer à Luxembourg; invite le gouvernement luxembourgeois à mettre fin le plus rapidement possible au blocage des négociations menées avec le Parlement au sujet de l'acquisition de ce bâtiment; confirme qu'il s'engage à réduire de 24,8 M euros en 2003 les dépenses immobilières projetées et rappelle qu'il a décidé de reporter ces crédits sur le budget 2001 pour réduire la pression à laquelle la rubrique 5 sera soumise dans le budget 2003;


de pers wordt verzocht gebruik te maken van de ingang van het gebouw Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer;

qu'il est demandé à la presse d'utiliser l'entrée du bâtiment Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer ;


Art. 3. Het stuk draagt op de keerzijde de gekoppelde beeldenaars (van links naar rechts) van Konrad Adenauer, Robert Schuman en Paul-Henri Spaak tegen de grafische voorstelling van de plattegrond van het Berlaimont-gebouw en omringd door hun namen.

Art. 3. A l'avers, la pièce porte les effigies conjuguées (de gauche à droite) de Konrad Adenauer, Robert Schuman et Paul-Henri Spaak superposant la représentation graphique du plan du bâtiment Berlaimont et entourées de leur nom.


* de pers wordt verzocht gebruik te maken van de ingang van het gebouw Thomas Moore, Boulevard Konrad Adenauer.

*qu'il est demandé à la presse d'utiliser l'entrée du bâtiment Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer.


* de pers wordt verzocht gebruik te maken van de ingang van het gebouw Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer.

*qu'il est demandé à la presse d'utiliser l'entrée du bâtiment Thomas More, Boulevard Konrad Adenauer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konrad adenauer-gebouw waarvoor' ->

Date index: 2023-08-09
w